Алина Углицкая — «Жена некроманта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена некроманта читать онлайн

Обложка книги Жена некроманта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
День моей свадьбы должен был стать самым счастливым в моей жизни. Так твердила моя мама, покинувшая этот мир, так утверждал мой отец, так говорил мой брат и все книги о любви. Но я была несчастлива, поскольку выходила замуж за любимого человека, который, к сожалению, не испытывал тех же чувств. Мой жених — один из самых могущественных некромантов, чьи способности поражали даже опытных магов. И магия его была столь же сильна, как и ненависть ко мне.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но мне нужно добиться полного контроля — уметь не только поднимать умертвия, но и разговаривать с ними, более того — понимать, и видеть их глазами. Это очень сложно, и у меня пока плохо получается.

— Я уверена, что вы скромничаете, Филипп, — жеманно произнесла леди Глэдис."

"Я пораженно открыла рот, наблюдая за потерявшей совесть дамочкой. Мало того, что Глэдис облачилась в розовое платье с рюшами, имеющее такой глубокий вырез, что все столичные модницы умерли бы от зависти, она еще ухитрялась облизывать ложку с соусом так, что бедный Филипп закашлялся.

— Уймись, Глэдис, — проворчала леди Мойра, уныло смотря в тарелку с кашей. — Эту еду и так есть невозможно, так еще и ты вызываешь рвоту своими ужимками.

Мысленно поблагодарив бабулю, я хихикнула, чем вызвала неодобрение всех присутствующих. Покраснев от гнева, Присцилла вздернула подбородок и надменно спросила:

— Скажите, леди Виринея, вы и вправду маг Земли?

— Да, — подтвердила я. Леди Мойра тут же скривилась, словно увидела насекомое.

— Нет чтоб как положено, за некроманта…

Проигнорировав высказывания старушки, я молча продолжила есть. Но рыжая Присцилла не унималась:

— Значит, вы можете вырастить цветы? Знаете, во дворе замка так пусто…

— Еще чего, — взвилась леди Мойра. — Это поместье Баллардов, самых могущественных некромантов! Оно не менялось сотню лет! Никаких цветов!

— Мама… — попыталась возразить леди Глэдис, но была благополучно заткнута свекровью.

— Какая я тебе мама, вертихвостка! Думаешь, я не вижу, как ты на моего второго сына смотришь?

Леди Глэдис притворно ахнула, приложив пальцы к губам, а вот Присцилла изо всех сил пыталась скрыть злорадную улыбку. Из всех сидящих за столом неуютно стало только мне и Филиппу — юноша уткнулся в тарелку, отведя глаза, а леди Мойра продолжила:

— И не надейся, дрянь! Ничего твоего тут нет! Кастер сглупил, женившись на тебе, но второй раз я такой ошибки сыну совершить не дам!

Воцарилось молчание.

Машинально продолжив есть, я запила перепелку рахновым вином, а Глэдис поспешила откланяться:

— Пожалуй, я пойду, прилягу. Хорошего вечера.

Шурша юбками, она удалилась.

— Иди-иди, — крикнула ей вслед свекровь, и покосилась на красную Присциллу. — А ты чего? Есть что сказать?

— Нет, леди Мойра, — выдавила Присцилла, сверкая глазами. Было видно, что девчонка еле сдерживалась, чтобы не выпалить какую-нибудь гадость.