Жена истинного короля читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Оставив хранилище позади, Геральд вернулся в кабинет и приказал начальнику охраны привести к нему графа Коуэлла.
Приказ был выполнен в самые кратчайшие сроки.
– Что-то случилось, ваше величество? – чуть нервно спросил мужчина, присаживаясь в кресло.
Вместо ответа Геральд поставил на стол перед графом банку с пальцем.
– Меня волнует, каким образом вам удалось скрыть это от всех, – произнес король, решив сразу объяснить свой интерес.
Граф, заметив банку, мгновенно покрылся потом. Вскинув голову, он нервно посмотрел на короля.
Геральд с любопытством наблюдал за ним.
На мгновение показалось, что в глазах Коуэлла мелькнула тьма, но он не был уверен.
Ему в голову пришла мысль, что зря он все это затеял. В конце концов, какая разница, как развлекался граф. Коуэлл платил внушительные налоги в казну, поэтому смерть нескольких девушек не так уж и страшна.
Тем более что у него самого имелись куда более интересные дела. Он ведь хотел соблазнить Розали Эллорд. Так почему до сих пор ничего не сделал?
Тряхнув головой, король нахмурился.
При чем тут Эллорд? Он ведь собирался допросить графа Коуэлла, чтобы узнать…
Что узнать?
Геральд обошел стол и сел в кресло, а потом поднял руку и потер шею. Показалось, что на ней затягивалась удавка. Ему не нравилось это ощущение.
– С вами все в порядке, ваше величество? – участливо спросил граф. Его прежняя нервозность испарилась. Он сидел ровно и гордо, снисходительно посматривая на Геральда. – Вы побледнели.
– Все в порядке, – почти прорычал Геральд. – Просто не хватает свежего воздуха.
– Открыть окно?
– Нет, – король прищурился.
Он едва мог вспомнить, зачем вообще позвал к себе графа. Кажется, что-то об убийствах. Боже, какая глупость. Какое ему дело до каких-то девиц, которые не могли удержать свои страсти в узде? Они ведь сами нарвались, так почему он должен был ломать голову? Лучше все-таки заняться Эллорд. У нее такая белая кожа. А еще красивые глаза. Нужно будет послать ей цветы. ОН совершенно точно будет зол и, может быть, даже взбешен.
Хмыкнув, король ослабил платок на шее и удивленно посмотрел на графа.
– Что вы тут делаете? – спросил Геральд.
Мужчина на короткий миг удивился, а потом расплылся в довольной улыбке."
"– Я пришел вот за этим, ваше величество, – сказал граф и указал на банку.
– Что это? – Геральд потянулся вперед, желая взять странный предмет, которому явно не место на королевском столе, но граф его опередил. Схватив банку, он прижал ее к себе.
– Ерунда, ваше величество.