Матильда Старр — «Железная корона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Железная корона читать онлайн

Обложка книги Железная корона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Школа чернокнижников — лучшее место в мире, ведь здесь мои друзья, мой неожиданно обретенный брат, а еще вредный призрак и верный фамильяр — ворона, которая недавно обзавелась птенцами. Да, мое сердце разбито, но наследнице престола следует научиться справляться со своими чувствами. А еще — неплохо бы остаться в живых.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А как же это? — я кивнула на бутыль, которая только что прекрасно летала над столом.

— Ну, это ведь касается личного обслуживания. На такие вещи дворец смотрит сквозь пальцы. Почистить платье, приготовить зелье, разогреть еду — все это, в принципе, можно. Но упаси тебя боги трогать мебель, картины, зеркала, в общем, все то, что дворец считает своим.

— Надо же, как интересно! — ахнула я.

Мне и правда было интересно, и я отметила про себя, что принц Дженард — отличный собеседник. И в нашу первую встречу, и сейчас в его обществе было легко.

Никакого снобизма или чванливости.

— Ну хорошо. Мебель, ковры, картины — это понятно. Но вот зеркало. Оно же немножко и мое? В нем ведь я отражаюсь?

— Не советую проверять, — сказал принц. — С зеркалами в принципе все сложно. Магия зеркал многогранна и до конца не изучена. Рассказывают такую историю…

Но услышать историю мы не успели. Верь отворилась и на пороге появился мужчина лет пятидесяти. Он явно привлекал внимание, так не вязался его дорогой наряд с неважным внешним видом.

Взъерошенные волосы, испещренное морщинами лицо, покрасневшие нос и щеки выдавали в нем любителя выпить.

— Ваше высочество, — мужчина замер на пороге и низко поклонился. — Простите, я не знал, что здесь кто-то есть. Не было никаких звуков.

— Разумеется, не было, — ответил принц, — я ведь наложил полог тишины. У нас тайная пирушка. А ты что тут делаешь?

— Я? — мужичина явно смутился. — Я просто проходил мимо и решил посмотреть, все ли тут в порядке.

Принц как-то понимающе улыбнулся.

И тут же стало понятно почему.

— Скажи лучше, что надеялся отыскать вино, что осталось от ужина.

— Не без того, — вздохнул мужчина.

Я уже подумала, что сейчас увижу другую сторону принца. Я представила, как он начинает отчитывать нерадивого подчиненного, как искажаются презрением красивые черты его лица и сжалась. Мне не хотелось видеть принца таким, совсем не хотелось. Но принц вдруг улыбнулся.

— Ну, вина-то у нас хватает. Проходи, садись за стол, познакомлю тебя со своей невестой.

Только дверь прикрой поплотнее и полог тишины поправь. Не хватало, чтобы сюда сбежалось полдворца.

Он обернулся к нам.

— Сир Рилан, Аллиона. Позвольте вам представить: Герант Магфрид — главный королевский летописец.

Это имя показалось мне знакомым. Я точно когда-то его слышала, но никак не могла припомнить, где.

Бутыль поднялась над столом и наполнила еще один бокал.

И тут я вспомнила. Герант Магфрид. Я видела его имя в газете и даже выписала его на листочек.

Подбор книги