Матильда Старр — «Железная корона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Железная корона читать онлайн

Обложка книги Железная корона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Школа чернокнижников — лучшее место в мире, ведь здесь мои друзья, мой неожиданно обретенный брат, а еще вредный призрак и верный фамильяр — ворона, которая недавно обзавелась птенцами. Да, мое сердце разбито, но наследнице престола следует научиться справляться со своими чувствами. А еще — неплохо бы остаться в живых.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это зелье не отбивает память, оно всего лишь притупляет болезненные ощущения от каких-то событий, которые помнить… — я запнулась, — не очень хочется.

Я вдруг вспомнила, что совсем недавно размышляла о чем-то похожем.

— Знаете, сирра Брентор, — задумчиво проговорила магистр Калмин, — а ведь это тот самый случай, когда правилом безопасности для первокурсников можно пренебречь.

Она достала из кармана небольшой пузатый флакончик и ловко зачерпнула зелье из моего котла. Заткнула его пробкой и протянула мне:

— Вот, на память.

Это отличное зелье и ваша оценка «превосходно».

Ничего себе! Я осторожно взяла из ее руки флакончик, словно опасаясь, что он меня укусит. А потом несмело спросила:

— И… никаких замечаний?

— Абсолютно никаких. Желаю хорошенько повеселиться на балу и волшебно провести каникулы.

— Спасибо, — пробормотала я, подхватила сумку и вылетела из аудитории.

Кто знает, вдруг в последний момент вернется прежняя магистр Калмин и все отменит. И только пробежав несколько шагов по пустому коридору я окончательно осознала: все экзамены сданы, я справилась.

Ура мне!

Глава 7

— «Превосходно»? Да не может быть!

Недоверие во взгляде Филаи меня даже немного задело.

— Нет, нет, — замахала руками она. — В том, что ты выучила все на высокую оценку, я не сомневаюсь. Но вот в том, что магистр Калмин тебе ее поставит…

— Кстати, о магистре Калмин, — задумчиво произнесла я. — Ты не знаешь, что у нее за особый дар?

— Понятия не имею, — пожала плечами Филая. — Дар всех бесить?

Я рассмеялась.

— Просто я вспоминаю эту историю с темными метками. Их накладывали, чтобы снять особый дар. У меня прорицательство, у Ингаретты — способность получать наилучший результат из того, что есть, у сирры Аглиссы — дар внушения. И у магистра Калмин тоже что-то есть. Но ректор мне не сказал.

— Не забивай голову ерундой. Сейчас есть вещи поважнее.

Я бросила на Филаю усталый взгляд.

— Дай угадаю: моя безопасность?

— И это тоже. Но в первую очередь бал. Портниха прислала мне платье.

Хочешь взглянуть?

— Ты еще спрашиваешь! Конечно, хочу.

Портниха Филаи и правда оказалась кудесницей. Платье глубокого синего цвета смотрелось прекрасно. Юбка спадала атласными волнами, а благодаря замысловатому крою казалось, что платье перетекало и искрилось, словно живое. И, конечно же, главный штрих. Филая осторожно открыла коробку и достала оттуда синюю, в тон платью, расшитую камнями и стразами маску с прорезями для глаз. Приложила к лицу.