Матильда Старр — «Железная корона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Железная корона читать онлайн

Обложка книги Железная корона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Школа чернокнижников — лучшее место в мире, ведь здесь мои друзья, мой неожиданно обретенный брат, а еще вредный призрак и верный фамильяр — ворона, которая недавно обзавелась птенцами. Да, мое сердце разбито, но наследнице престола следует научиться справляться со своими чувствами. А еще — неплохо бы остаться в живых.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И больше не споря, изо всех сил нажала на камень.

Ректор вздрогнул и поморщился словно от боли.

— Работает, — сказал он.

Ну вот, меня заперли в академии, на меня повесили следящий артефакт. Великолепно!

— Ты чем-то недовольна? — в голосе магистра Линарда все еще слышалась угроза.

— Что вы, я рада, — ответила я. — Ведь вы могли нацепить на меня ошейник, а так всего лишь браслет.

— Просто не пришло в голову, — впервые за нашу сегодняшнюю встречу он улыбнулся, и улыбка эта мне ой как не понравилось. — Но если ты будешь продолжать вести себя безрассудно, получишь и ошейник.

Вот же… Вот же гад! А мне стоило помалкивать и не подбрасывать ему идеи.

— На этом все? Мне можно идти? — я постаралась, чтобы в голосе не звучал вызов, но не уверена, что получилось."

"Ректор снова не удостоил меня ответом. Вернулся за стол и какое-то время молчал, а потом кивнул мне на стул:

— Садись, — тихо сказал он и я поняла, что буря миновала. — С этого дня тебе запрещается покидать территорию школы, — как о чем-то, не подлежащем обсуждению, сказал он.

Я хотела возразить, но он одарил меня таким взглядом, что я сочла за лучшее промолчать.

— Еще кое-что.

Он открыл стол и достал оттуда кошель с монетами.

— Вот, — он подвинул кошель по столу. — Скоро будет зимний бал, полагаю, тебе нужно платье.

Сердце упало куда-то в живот.

Платье… Он считает, что мне нужно платье для бала.

А это значит, что тот великолепный наряд, купленный в дорогом столичном салоне, не от него. Я как последняя идиотка представляла себе, что он сам выбирал мне платье и непременно думал, как оно будет на мне смотреться, а значит вспоминал меня.

И хоть какое-то время я занимала его мысли. Но нет. Ему бы все эти глупости и в голову не пришли.

— Благодарю, — холодно сказала я. — Это очень щедро, но я все равно не смогу купить себе платье.

— Это еще почему?

— Вы же запретили мне покидать Школу чернокнижников. А я не нашла здесь ни одного модного салона.

Он поморщился.

— Это как раз не проблема. Портниха приедет прямо сюда, я распоряжусь.

— Благодарю, не нужно, — я подвинула кошель с деньгами к нему, — у меня уже есть платье. Если на этом все, то я бы, пожалуй, пошла. Нужно готовиться к экзамену.

— Разумеется, — сказал ректор и склонился над бумагами так, словно меня уже не было в кабинете.

Не слишком-то вежливо! Впрочем, чего еще можно было ожидать.

— До свидания, магистр Линард, — церемонно сказала я, повернулась и медленно вышла, аккуратно притворив за собой дверь.