Римма Кульгильдина — «Заучка для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заучка для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Заучка для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне повезло! На последнем курсе меня пригласили в Высшую Академию магии. Но на этом мое везение закончилось, и начались неудачи. И главный виновник невыносимый и высокомерный куратор группы. Тот ещё дракон! Кажется, он считает, что я охочусь за его секретами, и решил выжить меня из академии. Но ничего, мы ещё посмотрим, кто кого! И плевать, что от одного его взгляда мое сердце замирает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я опять ощутила те чувства, которые мой дракон раз за разом создавал вокруг меня. Защищённость и тепло.

Время замедлило бег.

Его пальцы нежно скользнули вверх по моей спине, вызывая приятную дрожь, а затем одна рука ласково коснулась щеки. Поцелуй становился глубже, но не терял своей нежности — он был похож на танец, в котором сплетались чувства.

Когда наши губы, наконец, разомкнулись, мы продолжали стоять рядом, прижавшись друг к другу.

Я положила голову Александру на плечо и наблюдала, как гасли последние искры, вылетевшие из чаши.

Неожиданно мой взгляд зацепился за фигуру, стоящую на пороге террасы.

Ректор Высшей Академии магии Стэлион Норд стоял чуть в стороне между светом бального зала и сумерками террасы и с отеческой грустью смотрел на нас. «Спасибо», — прошептала я одними губами, когда наши взгляды встретились.

Старший Норд коротко кивнул, развернулся и ушёл.

— Пойдём танцевать, моё сокровище, — сказал Александр и, ещё раз прикоснувшись к моим губам, повёл в бальную залу, где вовсю гремела музыка и веселье было в самом разгаре.

— Почему драконы так смотрят на меня? — спросила у него, когда мы вошли и я стала ловить на себе удивлённые взгляды.

— Они чувствуют, что род ледяных драконов принял тебя, — спокойно ответил Александр, — у тебя слегка изменился запах и магические вибрации, а драконы это улавливают прежде всего.

— Запах? — опешила я.

Александр склонился к моему уху и прошептал таким тоном, от которого у меня подогнулись колени:

— Ты пахнешь моей любовью, моим желанием и моей магией.

Ты пахнешь мной.

Он отстранился и, как ни в чём не бывало, сказал:

— Ещё один танец?

* * *Это был восхитительный бал. Конечно, нас поздравили все. Моника повисла на моей шее и кричала в ухо, как она рада. Мэтью и Берг улыбались и спорили, кто придумает лучшее поздравление на свадьбу. К нам подходили совершенно незнакомые мне люди, и Александр нашёптывал мне их имена. Я почти никого не запомнила!"

"Впереди ещё были выпускные испытания. Оставалось очень много нерешённых вопросов, и мне очень хотелось, чтобы нашлась моя тётушка.

Она бы порадовалась за меня, я уверена. От этого всего сжималось сердце, но я знала: мой дракон всегда будет рядом.

После Зимнего бала в Академию приехали королевские дознаватели. Но ко мне вопросов у них не было, а вот Холли и Берга они вызывали каждый день, но в итоге уехали, оставив их обоих заканчивать Академию.

Берг рассказал нам всё. Как жил на улице. Как попал в Академию. Какие задания он должен был выполнять.