Римма Кульгильдина — «Заучка для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заучка для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Заучка для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне повезло! На последнем курсе меня пригласили в Высшую Академию магии. Но на этом мое везение закончилось, и начались неудачи. И главный виновник невыносимый и высокомерный куратор группы. Тот ещё дракон! Кажется, он считает, что я охочусь за его секретами, и решил выжить меня из академии. Но ничего, мы ещё посмотрим, кто кого! И плевать, что от одного его взгляда мое сердце замирает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Серебристый кокон накрыл нас, как лёгкая вуаль, магические нити, из которых он был соткан, впитались нашими телами.

— Щекотно, — сонно прошептала Клео, уткнувшись носом мне в шею.

— Спи, — ласково ответил я. Пошарил за своей спиной и натянул на нас обоих одеяло.

Поглаживая её по спине, подумал, что до сегодняшнего момента, я не знал, что такое тихая нежность. Совершенно не знал. Поцеловав Клео в лоб и прислушиваясь к её размеренному дыханию, заснул.

* * *Пробуждение было странным. Что-то происходило в магическом фоне, и это «что-то» меня разбудило.

Открыл глаза и огляделся. За окном всё ещё было темно, но я понимал, что уже совсем скоро Академия начнёт просыпаться. Нужно было уходить.

Клео прижималась ко мне во сне и была такой тёплой, что думать о новом дне, задачах и заботах совершенно не хотелось, но…

— Просыпайтесь, Клео Литори, вам нельзя опаздывать на утреннюю тренировку, — тихо проговорил я, поглаживая её по плечу."

"Клео потянулась всем телом, не открывая глаз, улыбнулась и неожиданно произнесла:

— Куратор Норд, вы невыносимы.

Распахнула глаза и лукаво посмотрела на меня.

— Давно хотела так сказать, — доверчиво призналась она, прижалась ко мне и я коснулся её лёгким поцелуем.

Она провела рукой по своей шее и нахмурилась. Торопливо ощупала ключицу, перевернулась на живот и приподнялась на руках, внимательно разглядывая простыню.

— Что ты ищешь? — спросил я, садясь в кровати.

— Амулет, — нерешительно ответила она и принялась шарить по кровати, поднимая подушки и перетряхивая одеяло.

Из него тут же выпал потерянный кулон на длинном шнурке.

— Ремешок порвался, — сказала она, показывая мне свою находку. — Ой, — воскликнула тут же ошарашенно, разглядывая его со всех сторон, — он треснул. Как же я теперь?

Клео потерянно посмотрела на меня, а я нахмурился.

— Давай одеваться и пойдём за новым.

Пока она умывалась, я набросал письмо Ферно и отправил магическую птичку. Пока умывался я, от него пришёл лаконичный ответ: «Сектор ""С""».

Мы торопливо покинули комнату. Клео нервно сжимала в руке треснутый амулет и кусала губы.

— Клео, — я положил руку ей на плечо и слегка притянул к себе. Теперь мы шли практически обнявшись. — С тобой ничего не случится.

Она повернула голову и с надеждой посмотрела на меня.

— Я рядом, — произнёс твёрдо, глядя её прямо в глаза. — Я с тобой. И ты под моей защитой.

Плечи Клео расслабились, и она явно выдохнула с облегчением. Остаток пути мы проделали молча.

Дверь в святилище магистра Ферно была приоткрыта.