Римма Кульгильдина — «Заучка для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заучка для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Заучка для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне повезло! На последнем курсе меня пригласили в Высшую Академию магии. Но на этом мое везение закончилось, и начались неудачи. И главный виновник невыносимый и высокомерный куратор группы. Тот ещё дракон! Кажется, он считает, что я охочусь за его секретами, и решил выжить меня из академии. Но ничего, мы ещё посмотрим, кто кого! И плевать, что от одного его взгляда мое сердце замирает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Магический пепел от сгоревших свитков собрался в одну кучу и, лишившись остатков магии, самоуничтожился.

— Ух ты! — не смогла сдержать удивления и с восторгом уставилась на магистра. — Вот это да!

Ферно отряхнул друг об друга ладони и насмешливо покосился на меня.

— Я крайне тщеславный маг. И ваше неприкрытое восхищение приятно щекочет моё самолюбие, — он хмыкнул и добавил: — Думаю, что ваша отработка, адептка Литори, закончена. Более того, я вас больше в архив одну не пущу. Пусть ваш куратор придумывает новые наказания.

Или сидит вместе с вами.

Тут он посмотрел на пол и нахмурился.

— У вас кровь капает. Останавливать умеете?

Я спохватилась и зашептала лекарские заклинания, водя ладонью над порезом. Кровь остановилась, а вот рука не чувствовалась, онемела.

Ферно нахмурился ещё больше. Подошёл к полкам и взял ящичек, в который уползла уколовшая меня диадема. Засунув его подмышку, повернулся ко мне.

— Пойдёмте к лекарям, Литори, вы откроете целителям счёт. Кто бы мог подумать, что первым пострадавшим в этом году будет милая, невинная овечка.

Вы меня удивляете!

12

Магистр пропустил меня вперёд и буквально подталкивал в спину, заставляя торопливо передвигать ноги.

Где находились лекарские палаты, я уже знала. Нам действительно показали их в первую очередь, сразу же после выступления ректора. Так что шла я уверенно и быстро, чувствуя спиной дыхание магистра.

Один раз он легко тронул меня за локоть, требуя остановиться.

Ферно поймал пробегающую мимо адептку и медоточивым голосом произнёс:

— Милая, найдите куратора стихийных заклинателей и скажите, что я забрал его адептку к лекарям.

Он так явно выделил голосом слова «его адептка», что мои уши вновь запылали, а девушка удивлённо на меня покосилась.

— Александра Норда? — уточнила она деловым тоном, в котором сквозила радость от полученного задания.

— Именно его, милая, — лукаво подтвердил Ферно, — вашего любимца. Если не найдёте его на втором этаже, разрешаю наведаться в личные покои, — доверительно добавил он, слегка понизив тон голоса, — поручение крайне важное!

Девушка что-то пискнула, преисполнившись гордости, и рванула с места.

— Пошли, пошли, — развернулся он ко мне и помахал рукой. — До того, как наш разъярённый дракон прибежит к лекарям, надо успеть спокойно выяснить, что у вас с рукой, Литори.

Я попыталась пошевелить пальцами и поняла, что не чувствую её уже до самого́ плеча.

— Вот именно, — отреагировал Ферно на мой печальный вздох.