Римма Кульгильдина — «Заучка для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заучка для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Заучка для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне повезло! На последнем курсе меня пригласили в Высшую Академию магии. Но на этом мое везение закончилось, и начались неудачи. И главный виновник невыносимый и высокомерный куратор группы. Тот ещё дракон! Кажется, он считает, что я охочусь за его секретами, и решил выжить меня из академии. Но ничего, мы ещё посмотрим, кто кого! И плевать, что от одного его взгляда мое сердце замирает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опасность миновала, и, знаете что…

Я услышала шорох одежды, скрип половицы: рядом кто-то переступил с ноги на ногу.

— Что? — недовольно поторопил ректор.

— Он больше не теряет магию, — тихо сказал Лорс, а я замерла, напрягая слух. — Те дыры, сквозь которые она утекала — исчезли. Точнее, не исчезли совсем. Они как будто запечатаны.

— Заклятие больше не работает? — быстро спросил ректор, и в его голосе послышалось сильное нетерпение.

— Работает, — разочаровал его Лорс удручённо, — но теперь как-то по-другому.

Мы ещё не выяснили, как именно. Хотя предположения есть…

— Где Розалинда? — перебил его ректор. — Она что избегает меня?

— Ну что вы! — воскликнул Лорс.

Ректор хмыкнул и лекарь, помолчав, тихо добавил:"

"— А впрочем, да. После того как Вейнворк выставила её за дверь, а Кинг отчитал за то, что ничего не рассказала драконам о природе заклятия у Норда. Но с другой стороны, мы сами не знали, так что… Да, думаю, избегает.

В комнате повисла тишина. Я притихла. Старалась дышать ровно и спокойно, как будто всё ещё сплю.

Чутко вслушивалась в шорохи и звуки, стараясь ничего не пропустить.

— Пусть зайдёт ко мне, — наконец-то нарушил звенящую тишину ректор.

— Я передам ваш приказ, — покорно ответил Лорс.

— Пойдём, — сказал ректор, и я услышала удаляющиеся шаги.

Хлопнула дверь.

Я полежала ещё немного, не двигаясь, и распахнула глаза.

Первое, что я увидела: у Александра, действительно, пропали крылья. Грудь стала мощнее, а лицо выглядело посвежевшим. И он меня обнимал! А я не просто лежала в его объятиях! Я ещё по-хозяйски закинула на него ногу! И это видел ректор! Про́клятые прихвостни, как же стыдно!

Я зажмурилась.

Как это всё могло произойти? Как я вообще заснула, если собиралась только побыть рядом и уйти?

«Стоп! — остановила надвигающуюся панику. — Стоп! Психовать будешь потом!»

Я принялась осторожно выкручиваться из мужских объятий, замирая всякий раз, когда Норд вздыхал или поворачивал голову.

«Только не просыпайся! Только не просыпайся!» — молила я и не сводила с него напряжённого взгляда.

Наконец, мне удалось выползти из кровати, оставив вместо себя одеяло. Огляделась. На моей постели лежала академическая форма, заботливо сложенная, чтобы не помялась.

— Похоже, твоя миссия закончена, Клео, — усмехнулась я, и мне почему-то стало немного горько.

Тем не менее я быстро переоделась. Привела себя в порядок. Ещё раз окинула взглядом комнату и посмотрела на Норда.

Сейчас куратор выглядел так, словно просто спал.

Подбор книги