Римма Кульгильдина — «Заучка для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заучка для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Заучка для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне повезло! На последнем курсе меня пригласили в Высшую Академию магии. Но на этом мое везение закончилось, и начались неудачи. И главный виновник невыносимый и высокомерный куратор группы. Тот ещё дракон! Кажется, он считает, что я охочусь за его секретами, и решил выжить меня из академии. Но ничего, мы ещё посмотрим, кто кого! И плевать, что от одного его взгляда мое сердце замирает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Берг устроился на столе, а Тай смотрел из-за плеча, опираясь руками о спинку стула. Даже Холли подошла поближе и вытягивала шею, стараясь разглядеть узор.

Я со стоном встала и на ватных ногах подошла к ним.

На свитке были изображены древние символы, которые, казалось, танцевали на поверхности бумаги. Защитные руны переливались, как живые. Среди них чётко выделялся тот самый рисунок. Он был изображён чёрными и красными линиями и, если внимательно рассматривать узор, напоминал драконьи крылья.

— А это может быть связано с драконами? — спросила Холли, и мы все дружно посмотрели на неё.

 — Вот, видите? — ничуть не смущаясь, она подошла ближе к столу и очертила пальчиком магический оттиск. — Так дети рисуют драконьи крылья!

— Но для чего он здесь? — задумчиво произнесла Моника, вслед за ней проводя пальцем по узору.

Берг нагнулся, чтобы разглядеть лучше.

— Если этот символ связан с драконами, вы, наверное, должны знать его? — проговорил он, взглянув поочерёдно на Монику, Мэта и Тая.

Но Моника покачала головой.

— Первый раз вижу…

— Мне он не знаком, — задумчиво добавил Тай и почесал золотому дракону подбородок.

В этот момент в класс вернулась магистр Шарм. Она скользнула взглядом по нашим лицам и довольно улыбнулась.

— Не забывайте, что знание — это сила, — произнесла она, указывая на свитки. — И порой оно может быть не таким, каким кажется.

Она звонко хлопнула в ладоши и добавила:

— Продолжим урок!

Весь оставшийся день я ломала голову над тем, откуда мне известен этот рисунок.

Но всё, что вспомнила, это длинные шкафы с книгами. Старый талмуд с ветхими страницами, что раскрытый лежит на моих детских коленях. Чей-то палец, очерчивающий контур крыльев на рисунке. И слова, звучавшие весь день в моих ушах:

— Это очень тёмный и древний знак, Клео. Надеюсь, ты никогда с ним не столкнёшься.

«А вот и столкнулась», — думала я, вышагивая вечером между близнецами.

Бренноны проводили меня до комнаты. Хоть магистр Ферно и выдал амулет, но куратор своего приказа не снял.

Попрощавшись на пороге с ребятами, закрыла дверь и устало привалилась к стене. Почувствовала, как подгибаются ноги. Стянула с шеи амулет и сползла на пол.

Легче не стало."

"— Надо завтра спросить у магистра Ферно может ли амулет тянуть из меня силы постоянно. Так, меня не драконы до дна выпьют, а магическая вещица.

Я покачала на ладони тяжёлый кулон и вздохнула.

Радостно задрав пушистый хвост, ко мне подбежала белка и взобралась на колени.

— Ах ты плутовка.

Подбор книги