Джейн Энн Кренц — «Запоздалая свадьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Запоздалая свадьба читать онлайн

Обложка книги Запоздалая свадьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хочешь, я пойду с тобой? Это не самое безопасное место, особенно по ночам.

— Не стоит. Я возьму кеб и попрошу кучера подождать.

Энтони с любопытством уставился на зятя.

— Но зачем искать помощи Улыбчивого Джека? Судя по тому, что ты рассказывал, прежний Мементо Мори не имел никаких дел с обычными преступниками, отребьем лондонских трущоб. Думаешь, новый убийца не таков?"

"— Дело не в этом. Прошлой ночью до меня вдруг дошло, что мы на самом деле почти ничего не знаем о Заке-ри Элланде. Очевидно, у него не было семьи.

После его смерти никто не предъявил права на наследство. Мало того, он и в высшем обществе не играл какой-либо роли. После самоубийства о нем совершенно забыли. Словно он вообще не существовал. Вот я и подумал, что, возможно, пренебрег какими-то деталями его жизни, которые могли бы дать нам дальнейший след.

— Что ж, неглупо. — Энтони нехотя встал и пошел к выходу. — Удачи тебе, — бросил он, не оборачиваясь, но у самой двери остановился и нерешительно помялся. — Тобиас, у меня к тебе вопрос… э-э… несколько интимного характера.

— Слушаю.

— Понимаю, что убийство Фуллертона расстроило твои планы. Но может быть, прежде чем он упал с этой крыши, вы с миссис Лейк успели обсудить свои личные дела?

Тобиас осторожно опустил оторванный клочок бумаги.

— Наши… что?

Энтони слегка покраснел.

— Мы с Эмелин, естественно, предполагали, что ты пригласил миссис Лейк за город, желая воспользоваться подходящей возможностью объявить о своих намерениях.

— Каких именно? — бесстрастно поинтересовался Тобиас.

Во взгляде Энтони определенно мелькнуло неодобрение, но Тобиас не придал этому значения.

— Только не говори, что ты даже не упомянул об этом.

— Да какого дьявола ты несешь?

— Пытаюсь узнать, просил ты миссис Лейк стать своей женой или нет.

— Кровь Христова, — тихо выговорил Тобиас.

— Что случилось? — Неодобрение Энтони сменилось тревогой. — Господи Боже, неужели у тебя смелости не хватило? Никогда не поверю!

— Видишь ли, мои отношения с миссис Лейк вряд ли тебя касаются.

— Но в последнее время вы весьма часто видитесь наедине.

— И что из того? Мы партнеры.

— Партнеры? А кто постоянно посылает миссис Чилтон за смородиной?

Тобиас медленно накалялся, но еще держал себя в руках.

— Лучше ее пирожных со смородиной я ничего не ел.

— Все это не имеет ни малейшего отношения к пирожным миссис Чилтон, и ты прекрасно это знаешь, — возразил Энтони, водя носком сапога по ковру. — Миссис Лейк — респектабельная леди.

Подбор книги