А. Никл — «Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача»: читать онлайн бесплатно полную версию

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача читать онлайн

Автор: А. Никл
Обложка книги Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
По воле случая, Арней попал туда, откуда нет выхода. В этом месте нет стен, нет горизонта, нет надежды на спасение. Только бесконечная, всепоглощающая тьма.Все, кто оказывался в этой бездне, оставались заточенными в ней навечно. И в поисках выхода сходили с ума…Но, вместо того, чтобы покориться отчаянию, Арней выбирает другой путь. Путь силы.Поэтому он ищет сквозь тьму не выход, а себя. И, возможно, именно в этом бесконечном мраке, он найдет то, что искал всё время.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Перебил его Каэлан. Стало ясно, что дальше ему уже не интересно. — Гаррик. — Обратился он к своему помощнику. — Помоги разместиться Лире и распорядись, чтобы об Арнее позаботились.

— Понял. — Кивнул тот и тоже слез с повозки. — Ну что? Пойдемте. Проведу для вас первичную экскурсию!

Я стоял и, всё ещё ошеломленно, осматривался по сторонам. Для меня всё это казалось таким непривычным, таким нереальным…

Гаррик, с его привычной улыбкой и лёгкой походкой, повёл нас по замку, жестом приглашая следовать за ним. Его голос звучал гордо, будто он сам построил эти стены.

— Ну что, друзья, добро пожаловать в сердце Торска, — начал он, широко разводя руками. — Это не просто замок, это целый город в городе. И сейчас я покажу вам самое важное.

Мы прошли через массивные дубовые двери, и я сразу почувствовал, как холодный камень стен сменился теплом, исходящим от огромного камина в главном зале. Огромные гобелены с изображением сражений и охоты висели на стенах, а под ногами скрипели деревянные половицы, покрытые толстыми коврами.

— Вот здесь, — Гаррик указал на длинный стол, — проходит большинство собраний. Если вас вызовут сюда, значит, дело серьёзное. А вот эта дверь ведёт в кухню. Там всегда найдётся что-то вкусное, если знать, к кому обратиться. — Он подмигнул, и я невольно улыбнулся.

Что касается собраний, очевидно, что это относилось к Лире. Я не имел к этому никакого отношения.

Мы прошли дальше, и Гаррик показал нам оружейную, где на стенах висели мечи, щиты и доспехи, сверкающие в свете факелов.

И вот тут, моё сердце пропустило удар, а глаза заблестели. Я сглотнул и принялся с замиранием осматривать каждый меч, выполненный так, словно это не просто оружие, а самое настоящее произведение искусства. Я сделал глубокий вдох и, поджав губы, уставился на Гаррика, который продолжал говорить.

— Здесь ученикам дозволено брать оружие в случае необходимости. — На этот раз он сделал акцент на учеников и бросил на меня быстрый взгляд, похлопав меня по плечу. — Но, надеюсь, до этого не дойдёт.

"

"Лира тоже смотрела и слушала достаточно внимательно. Но у меня создалось впечатление, что для неё это всё довольно скучно. Гаррик заметил это и с улыбкой на лице, продолжил говорить.

— Пойдемте. Теперь я покажу то, что вам обоим будет интересно. — С хитрецой в глазах закончил он.

Пройдя через оружейную, мы вышли на задний, внутренний двор, который оказался ничуть не меньше чем передний. Только вот тут царила совсем другая атмосфера.

Подбор книги