Милена Кушкина — «Замуж за врага. Проданная дракону»: читать онлайн бесплатно полную версию

Замуж за врага. Проданная дракону читать онлайн

Обложка книги Замуж за врага. Проданная дракону
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие драконы на людях не женятся. Но для скрепления мира между нашими народами нужен брак. Меня купили за огромные деньги, чтобы отдать замуж за самого могущественного и таинственного воина. Мое сердце трепещет от одного только взгляда на мужа, а в голове лишь один вопрос: “Почему для столь важной миссии выбрали бедную сироту?”
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Думаю, мне есть, что обсудить с супругом, даже если он считает все эти дамские штучки пустяком, не требующим внимания.

Девушка стояла, словно громом пораженная.

Интересно, они вообще тут в курсе, кто я, и какая роль мне отведена?"

"– Вы же не хотите, чтобы вэлорд Картер опозорился, приведя на бал к Императору молодую супругу в одной сорочке?

Казалось, еще мгновение, и служанка лишится чувств.

– А теперь прошу найти платье, приличествующее моему положению, и проводить к супругу, чтобы мы могли вместе пообедать и обсудить важные дела.

Я выжидательно посмотрела на девушку. Та немного растерялась, но потом бросилась исполнять приказание.

Оставшись одна, я занялась исследованием выделенных мне покоев. Они состояли из небольшой спальни и уборной. Ни кабинета, ни гостиной. Ничего, что приличествует статусу хозяйки дома.

Ждала я недолго.

Девчушка вернулась не одна, а с уже знакомой мне Агатой.

– Госпожа… лира Марейна, – старая служанка говорила, будто убаюкивала. – Вэлорд Картер не давал распоряжения по поводу совместного обеда.

– Разве у драконов не принято, что молодожены после первой брачной ночи проводят время вместе? – спросила я. – Возможно, я недостаточно осведомлена о традициях страны, которая стала моим новым домом. Тогда тем более супруг должен ввести меня в курс дела, раз уж нам предстоит визит ко двору Императора.

– Но платье… – попыталась возразить Агата.

– Если вы не сможете найти мне подходящей одежды, я вынуждена буду идти через весь дворец в одной лишь окровавленной сорочке, – отчеканила я.

Женщина сдалась.

Невесть откуда взялось домашнее платье персикового цвета и в тон ему туфли. Не самое модное, такое в нашем королевстве носили лет пять назад. Но для того чтобы пойти и поговорить с наглым драконом, будет достаточно.

Агата с тяжелым вздохом отворила дверь, когда я была одета.

– Позвольте проводить вас, лари Марейна, – сказала она.

Несмотря на то, что время близилось к полудню, дворец выглядел все таким же пустым и безжизненным. Мы проделали весь путь, не повстречав ни одной живой души.

Наконец, мы очутились в более светлой части дворца. Здесь чувствовалась жизнь, сновали слуги, а в комнатах пахло цветами и свежей выпечкой.

Внезапно перед одной из дверей появился вышколенный лакей. Он смерил меня недоуменным взглядом, а потом обратился к Агате, будто она была гувернанткой при нашкодившем ребенке.

– Вэлорд Картер не отдавал распоряжений по поводу еще одной персоны на обеде, – сказал он служанке.