Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А… А сколько же ему лет? — наконец решилась спросить.

— Семьдесят четыре.

Семьдесят четыре? Ну, это уже не так страшно звучит. Да, для человека это очень много, далеко не все люди до этого возраста доживают. Но для драконов, с их полутысячей — а у чёрных и того больше, — король мог считаться совсем молодым.

Тогда почему он вдовец? Я думала, что его жена была другого цвета и умерла просто от старости, а он чёрный, потому ещё жив. Но если король ещё молод, значит, его жена погибла? Но это почти невозможно у взрослых драконов, как такое могло случиться, тем более — с королевой?

Но сейчас об этом спрашивать я не стану, хватит и того, что о возрасте мужа спросить решилась.

И тут до меня окончательно дошло, что я замужем вовсе не за стариком! Мой главный ужас оказался… пшиком! Я зря сама себя накрутила. И что мне мешало спросить хотя бы Крину, когда она давала мне последние наставления перед свадьбой?

Да потому что я была просто уверена, что король — старый. Вдовец, да ещё и меняется — этого уже достаточно.

И человечку в жёны взял — это тоже говорило о том, что ему немного жить оставалось.

А оказывается, что нет.

Почувствовала, что губы сами растягиваются в улыбке. Мне и так было удивительно хорошо с ним в постели этой ночью, а мысль о том, что все эти чудеса со мной проделывал вовсе не старик, а молодой, по меркам драконов, мужчина, почему-то наполнила меня странной сияющей радостью.

— Вижу, тебя обрадовало это известие, — улыбнулась Лиора. — Если захочешь спросить ещё о чём-то — не стесняйся.

— И меня спрашивай, — подхватила та, что с коричневыми волосами. — Меня зовут Силда, и я жена Баэдора, младшего брата Эльриона.

Одна из черноволосых собралась тоже представиться, но тут в столовую решительным шагом вошла Неара, плюхнулась на лавку возле меня и сказала с обидой:

— Дарён, вот зачем они нас обманывали, а? «Удово-ольствие, слаще не быва-ает!» — противным голосом, словно передразнивая кого-то, протянула она. — Вот какое в этом может быть удовольствие? Они это нарочно, чтобы мы замуж выходить не отказывались.

Сговорились все!

Я хлопала глазами, не понимая, о чём она вообще говорит. Черноволосые девушки сдавленно хихикнули, Лиора и Силда смотрели на надутую Неару, сердито жующую пирожок, с сочувствующими улыбками.

Прожевав и сглотнув, Неара, словно о чём-то вспомнив, вдруг с жалостью посмотрела на меня и даже по плечу погладила.

— А ты вообще зачем встала-то? Лежала бы, я бы тебе поесть сама принесла.

Подбор книги