Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А ты как сюда попала? Кто такая будешь?

А я, не веря своим глазам, смотрела на говорившего. И хотя теперь он был выше меня на голову и носил пока ещё жиденькую юношескую бородёнку, не узнать этого парня я не могла.

— Богдан!

— Да, так меня зовут. А ты откуда знаешь? — брат присматривался ко мне, вот в его глазах мелькнуло узнавание, пополам с недоверием. Он открыл было рот, когда с поляны раздался голос мужа:

— Дарёна, ты где?

— Дарёна? — у братца челюсть отвалилась. — Ты откуда здесь? И драконы… Тебя что, вернули, да?

— Я здесь, Эльрион, сейчас выйду! — первым делом успокоила мужа, а потом вновь обернулась к брату, который, очнувшись от первого шока, крепко меня обнял.

 — Нет, Богдан, меня не вернули, я просто в гости. Повидаться, соскучилась очень. А вернуть меня нельзя — я замуж вышла.

— Как — замуж? За кого?

— Пойдём, познакомлю. — Вывернулась из его объятий, нагнулась к девушке, которая хотя и сидела всё так же, сжавшись в комочек, но уже не тряслась, от удивления и про страх забыла.

 — Миронега, не бойся, никто тебя не тронет и не пожгёт. С драконами сейчас и правда перемирие, ты и сама знаешь. Да и нечего людям с чёрными делить, и им с людьми — тоже.

— Там жёлтый был, — пискнула девушка, но послушно подала мне руку, заворожённо слушая, и вышла вслед за мной из кустов. Второй рукой я потянула за рукав Богдана.

Эльрион стоял неподалёку, рассматривая брошенную корзину. Увидев меня, облегчённо улыбнулся, но тут же слегка напрягся, глядя на тех, кого я тянула за собой.

— Вот, это мой муж, Эльрион, — я решила не добивать перепуганных родственников его титулом. — А это мой брат, Богдан, помнишь, я о нём рассказывала? — король тут же расслабился и уже не глядел подозрительно на симпатичного парня, к которому его жена так свободно прикасалась. — А это его жена, Миронега. Вот такая удивительная встреча, представляешь!

А кем ещё могла быть эта девочка в платке замужней женщины, к которой мой уже совсем взрослый и даже почти бородатый братец обращается «люба моя».

Интересно, давно ли они женаты?

— Рад познакомиться с новыми родственниками, — Эльрион шагнул вперёд, протягивая брату руку, которую тот тут же пожал, потом слегка поклонился Миронеге. — Действительно, удивительная встреча.

— Про этот ежевичник только мы трое знали, с Любавой. Теперь вот четверо, — и я кивнула на девушку.

— Поболе немного, — машинально поправил меня Богдан, оглядываясь. — А где же драконы?"

"— Один перед тобой, — я указала на мужа.

Подбор книги