Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это понятно — твои родные должны знать. Но почему ты так торопишься? Расскажи, пока мы домой лететь будем — обед скоро начнётся.

И пока мы летели, я рассказала чёрной драконице о своей семье, точнее о том, что Любава могла найти своих близких, знай люди, что мы не двойняшки и вообще не сёстры. В некотором смысле, я чувствовала вину, ведь не будь меня, Любава могла вырасти в кровной семье. И теперь я спешила исправить то, что невольно сотворила самим своим появлением возле того места, где она сидела рядом с телом погибшей матери.

За обеденным столом не было ни моего мужа, ни его брата, которого он тоже куда-то услал. Разговор вновь вертелся вокруг того, что король, наконец-то, решился частично передать свои полномочия брату и, возможно, старшему сыну. Я вновь рассказала, почему мы сами улетаем к жёлтым, а потом к людям. Все согласились, что да, конечно, чем скорее моя сестра узнает правду, тем лучше.

Больше всего нашему отлёту радовались Дионил и Геора.

Ведь красные драконы собирались навестить нас ещё раз спустя несколько дней и, улетая, забрать Геору с собой. Но из-за нашего отсутствия им придётся прилететь позже, а значит, у влюблённых будет несколько дополнительных дней, чтобы побыть вместе."

"А вот Фаилан расстроился. Сказал, что с тех пор, как его отец на мне женился, он стал проводить с сыном заметно больше времени, чем раньше. Да и со мной бывает весело. А теперь мы улетаем, и неизвестно насколько.

Я постаралась его утешить, что надолго мы точно не улетим хотя бы потому, что король не может оставить своё королевство без присмотра. Несколько дней — и мы вернёмся.

Послеполуденный урок был более успешным. Мы с Таодой снова занимались там, где и остальные молодые самки, только на этот раз я, по её совету, не просто прыгала со скалы, а поднималась повыше в небо, и уже оттуда спускалась, раскинув крылья и пытаясь поймать воздушные потоки.

И в какой-то момент поняла, что у меня получается.

Правда, поток мало было поймать, нужно было ещё и не упустить, но и это давалось мне всё проще. И в последний раз, перед возвращением домой, у меня получилось не только задержаться на потоке, но и немного им поуправлять. Несколько мгновений, потом я снова его потеряла, но в те мгновения он нёс меня туда, куда я сама хотела, достаточно было лёгких колебаний крыльями.

Подбор книги