Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне понравилось ходить раздетой, понравилось, как на это реагирует король. Ох, подумать только, всего какую-то неделю назад я и при служанках, помогающих купаться, стеснялась раздеваться. А теперь мне нравится ходить голой перед мужчиной, нравится, что он на меня смотрит, и да, нравится, к чему это всё в итоге приводит."

"Наверное, будь я человеком, так часто исполнять супружеские обязанности для меня могло стать в тягость. Я бы уставала и, наверное, растиралась. Любава как-то призналась, что когда Далибор, вскоре после их свадьбы, уезжал по батюшкиному поручению на несколько дней к княжьему двору, то, воротившись, накинулся на неё, словно оголодавший — её слова, — а потом ей ходить тяжко было, потому что растёрлась вся.

Правда, говорила она это с лицом, как у кошки, что сливок налакалась, поэтому я ей особо не сочувствовала.

А теперь я себя тоже такой же кошкой ощущала, только походка у меня оставалась обычной. Как же мне всё-таки повезло — и муж ненасытный, и тело моментально исцеляется.

Причём до того, как я вообще успеваю почувствовать хоть какой-то дискомфорт — только удовольствие.

Одевшись, мы, не заглядывая в столовую, поднялись на крышу. К моему удивлению, там нас уже поджидали. Лиора держала в руках большую корзину, накрытую плетёной крышкой, Баэдор, вместе со слугой, заканчивали прикреплять к креслу какой-то тюк, а его жена стояла рядом, с тарелкой в руке. На тарелке лежал пирожок, судя по запаху — с мясом. Унюхав вкусный аромат, я поняла, что хочу есть.

Но раз муж сразу меня повёл сюда, значит, так надо, вопросы задавать и просить вернуться и заглянуть в столовую я не стала.

Король усадил меня на кресло и тщательно пристегнул.

— Приятного вам отдыха, — ставя мне на колени довольно тяжёлую корзину и как-то прикрепляя её к ремням, меня удерживающим, улыбнулась Лиора. — Это просто волшебное место, уверена, тебе понравится.

— Там так чудесно, — мечтательно вздохнула Силда. — Может, как-нибудь тоже выберем денёк и слетаем? — это уже мужу.

— Ты действительно этого хочешь? — кажется, Баэдора порадовало такое желание жены. — Тогда я только за. Вот будет подходящее время — и обязательно слетаем.

Наверное, там и правда чудесно, если драконы так засияли лишь при одном только решении туда слетать. Не удержалась и спросила:

— Там так красиво?

— Очень, — подтвердила Силда. — Только лететь долго, потому и выбираемся туда редко. Вот, держи пирожок на дорожку, — протянула мне тарелку.

Подбор книги