Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мысленно содрогнулась от воспоминаний, но тут же расслабилась под обнимающей рукой мужа.

Подумать только, ещё день назад я его боялась. Просто потому, что он — король драконов. Теперь-то понимала, что рядом с ним я в полной безопасности. Ещё бы перестать его стесняться — и совсем было бы хорошо.

В дверь постучали, на разрешение Лиоры войти заглянула служанка и поинтересовалась, накрывать ли на стол — пришло время обеда. Все чуть ли не хором подтвердили, что накрывать, а потом, когда все голоса затихли, король сказал:

— А мы с женой поедим в наших покоях.

Накройте там.

— Пап, а можно я с вами? — воскликнул Фаилан.

Муж вопросительно взглянул на меня, я кивнула.

— Можно. — И уже в сторону двери: — Накройте на троих.

Я была благодарна ему, что догадался, как мне хочется сейчас побыть… ну, не одной, просто не среди всех родственников. Втроём — это совсем не то, что почти два десятка. Нет, мне нравилась моя новая семья, все были очень добры ко мне и сегодня, и прошлые дни, но… Мне нужна была передышка, и муж это понял.

И хотя я бы предпочла остаться с ним вдвоём, отказать Фаилану я не смогла. Он и так не особо много времени с отцом проводил, всё же у короля всегда находились какие-то дела. А тут ещё я на себя внимание перетягиваю, забирая то немногое время, что досталось бы мальчику.

Кроме первой встречи, точнее — самого её начала, Фаилан был настроен ко мне доброжелательно. Принял, как члена семьи, даже защищал.

Мы вроде как подружились, хотя почти не общались после того, как подглядывали за обучением дракона. И не хотелось бы это менять, ухудшать наши отношения. Поэтому я не стала возражать, да и нравился мне парнишка.

Все отправились вниз, в общую столовую — раз были гости, столы накрыли в ней, — а мы поднялись на четвёртый этаж и устроились в нижней комнате башни. Суп съели в молчании, прерываемом лишь словами вроде «Передай мне хлеб», и я надеялась, что так и дальше будет, но, приступив ко второму блюду и сосредоточенно разрезая отбивную на куски, Фаилан вдруг спросил:

— Пап, так что за пять раз-то, а? Ты сказал, что позже объяснишь.

Я выронила вилку, хорошо хоть, на стол, а не мимо. Они с Неарой сговорились, что ли?

— Сынок, это тот разговор, который мужчины ведут с глазу на глаз. А не за одним столом с женщинами, понимаешь? — король укоризненно взглянул на сына.

Подбор книги