Закон притяжения читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Закон притяжения» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юки.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Закон притяжения» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Петра! – прогремел за порогом его голос. – У тебя есть чем покормить голодного морского волка?"
"– Ох, волков развелось, – проворчала я себе под нос и отправилась навстречу гостям. – Добрый день! Чего желаете? – тоном вышколенной официантки поинтересовалась у друзей. – Омары? Заливные акульи плавники? Жареные языки скворцов? Печень трески по-приморски?
– А что есть? – ухмыльнулся Джордж. – Хлеба хотя бы дашь?
Хлор! Этот приятель знает меня слишком хорошо, чтобы попадаться на мои провокации. Надо менять приемы.
– Хлеба? – Я задумчиво подняла глаза к небу. – Кажется, деликатесов не завозили… Так что, омаров не будете?
– Петь, – тихо спросила Хлоя, – а что, омары есть на самом деле?
Я горестно подтвердила сей факт киванием.
– Наловили… наелись… объелись… Поможете уничтожить запасы?
– Конечно! – рассмеялась подруга.
– Тогда я пошла их варить. Прошу, господа, в нашу скромную обитель! Хозяин где-то в недрах хижины науку двигает. Вольф! – крикнула занятому мужу. – У нас гости! Да, изразцы не трогайте.
Друзья дружно пообещали не трогать черепки. Мужчины отправились на поиски Вольфа, а Хлоя пошла со мной на кухню.
– А как вы омаров ловили?
– Зовом, – поморщилась я, вспомнив, как организовала нашествие ракообразных на наш берег. – Еле назад в море их развернули.
– Зовом? Как это тебе удалось? У зоологов такое и то один из тысячи случаев получается! – прямо-таки восхитилась Хлоя.
– Вольф предположил, что так мое единение с первой стихией сказывается.
– У вас что, хлеба на самом деле нет? – Хлоя явно заподозрила меня в непристойной лжи.
– Нет. И кабачковой икры нет, и плавленых сырков. Не смотри на меня так! Шучу. Сейчас организую праздничный ужин.
Я перед удивленным взглядом Хлои пролевитировала на огонь здоровую кастрюлю, направила в нее струю воды, закинула жменю крупной соли, долила уксуса, достала из аквариума трепыхающихся омаров.
– Петра, ты что, кулинарные курсы окончила? – Подруга с недоверием наблюдала за моими действиями.
– А ты что, готовить не умеешь? – вытаращила я на нее удивленные глазки.
– Ну-у-у…
– Хм… Могу научить, – сунула ей в руки черпак, которым размешивала соль в кастрюле.
– Ну-у-у… – Хлоя с недоумением разглядывала орудие повара.