Юки — «Закон притяжения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Закон притяжения читать онлайн

Автор: Юки
Обложка книги Закон притяжения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь после свадьбы не заканчивается… Она наполняется новым смыслом и новыми заботами. Например: разгадать тайны чулана хиппов или оградить горячо любимого мужа от посягательств наглых университетских девиц. Но все это сущие пустяки по сравнению с испытанием, которое неугомонная судьба уготовила для Петры и Вольфа. И если бы не посильная помощь одного весьма пронырливого призрака, то неизвестно, чем бы вся эта история разрешилась…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Через полчаса моему взору предстала старинная в моем понятии крепость с величественным дворцом, увенчанным высокими стрельчатыми башнями. В наличии имелся крепостной вал и подъемный мост, в настоящий момент опущенный.

Миновав ворота, мы оказались в довольно тесном дворе крепости, показавшемся мне очень маленьким. Снаружи крепость выглядела гораздо больше. Я не стала задумываться над этим несоответствием и поспешила вслед за Вольфом, надеясь, что мне наконец объяснят, что здесь, собственно, происходит? Даже на архитектуру дворца не обратила никакого внимания.

Не до того было.

Маркиз привел нас в небольшой зал, увешанный охотничьими трофеями и оружием. Уют создавал камин и глубокие кресла, расставленные вокруг низкого столика. Я, не дожидаясь приглашения, сняла плащ и рюкзак, представ перед мужем и хозяином замка в полной красе, демонстрируя достижения местной моды. Маркиз был привычен к этим фасонам и лишь хмыкнул, спрятав улыбку в кулак. А вот Вольф выпучил глаза на меня, точнее, на чепчик, хотя, помнится, мой наряд свежеоткопанного зомби не произвел на него такого впечатления.

Он прыснул от смеха, который практически сразу перешел в ржание."

"Я изобразила смертельную обиду, сдернула с себя чепец и юбку, и демонстративно сожгла их в камине. Подошла к зеркалу, поправила выбившуюся из косы прядь, потрогала припухшую разбитую губу.

Сойдет! Местные красавицы выглядят не лучше. По крайней мере от меня не воняет! И зубы я с утра почистила.

Вольф отсмеялся и решил нас представить друг другу.

– Господин маркиз, познакомьтесь с моей УЧЕНИЦЕЙ, Алфеей Олмарк. – Причем сказал он это на языке нашего мира. Правда, поняла я это не сразу, а только тогда, когда был представлен хозяин. – Леди Алфея, познакомьтесь с господином Лотарио Фармазотти.

– Очень приятно, – присела в глубоком реверансе, кокетливо хлопая ресничками.

Маркиз лишь сдержанно кивнул. Мне показалось, что он меня изучает, решая, что от меня можно поиметь и как использовать. Я скромно потупила глазки, изо всех сил изображая из себя Жозефину.

Господин Фармазотти, видимо придя к какому-то выводу, душевно улыбнулся и жестом пригласил меня сесть. Я шустро заняла место напротив Вольфа и подобострастно уставилась на УЧИТЕЛЯ.

– Алфея, вы в одиночестве прибыли в наш… мир? – Хитро улыбаясь, маркиз показал мне, что открывает все карты сразу.

Пришлось изобразить восхищение его сообразительности и уму.

– Одна, – потупилась под строгим взглядом господина профессора.

Подбор книги