Адель Хайд — «Хозяйка Северных гор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка Северных гор читать онлайн

Обложка книги Хозяйка Северных гор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Адель Хайд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Леди Маргарет, это всё тэны вашего супруга, капитан Сэл сам отбирал, — уверенно сказал Седрик, задумался и произнёс:

— Не думаю, что кто-то из них готов продать свою честь

Взглянул на меня и добавил:

— Даже за очень большие деньги

— Спасибо, капитан Седрик, — совершенно искренне сказала я, и пошла в каюту к Николасу и отцу Давиду.

Николасу я рассказала про крекеры и мой разговор с купцом.

Отец Давид, который был в курсе того, что мы затеяли, потому что частично мы что-то с Николасом обсуждали при старом монахе, что-то Николас ему рассказывал, что-то я сама, сказал:

— У Ганзы есть свой кодекс чести, они не разбойники и если они пообещали, что выполнят договор, то выполнят.

— Отец Давид, я не сомневаюсь в этом, но не хочу ввергать в соблазн людей, пусть думают, что помимо кодекса есть что-то ещё. Поэтому будьте, пожалуйста, настороже.

Таким образом, раздала все указания и с чистой совестью пошла в свою каюту. Капитан сообщил, что на рассвете мы войдём в Северную бухту.

После того, как леди Ярон узнала, что скоро наше водное путешествие закончится, мне показалось, что ей даже полегче стало.

Спала я плохо, каждый раз просыпалась. А уже под утро мне приснилось, что корабли пристали к берегу, все выгрузились, а меня они разбудить не смогли и купцы увезли меня в Ганзу. Я проснулась, чтобы услышать заветное: — Земля!

Сердце стучало как сумасшедшее, рядом со мной спала измученная морской болезнью леди Ярон, на сундуке свернувшись калачиком спала Мэри.

«Слава богу, это был только сон», — подумала я и встала.

Надо было собираться.

Я разбудила Мэри, вместе мы помогли собраться леди Ярон, которая, увидев, что нашему путешествию скоро придёт конец, даже порозовела.

Мы все вышли на верхнюю палубу, капитан сообщил, что выгрузка будет немного более долгой, потому что здесь в Северной бухте нет нормального причала. Есть небольшой, но к нему может пристать только один корабль. Поэтому сначала выгружали людей, потом товары. Значит, мы сойдём на берег первыми. Это радовало.

Хотя мне не было так плохо, как леди Ярон, но тоже очень хотелось ощутить под ногами твёрдую землю.

И здесь я проявила знания в мореходстве и спросила про фарвартер*. Капитан снова чуть не рухнул «с мостика».

— Леди, как Вы сказали? Файрватер? — восхищённо повторил он, — какое точное определение. И рассказал, что здесь в бухте нет никаких сюрпризов и, если бы земля перед бухтой не была окружена горами, то место для порта было бы просто замечательное."

"(*прим.

Подбор книги