Энн Стюарт — «Загадочный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Загадочный любовник читать онлайн

Обложка книги Загадочный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод: Anita
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прошло немало времени, пока она вновь обрела способность говорить.

— Почему она все еще у тебя?

— Я не смог забыть выражение твоего лица в ту ночь, — задумчиво произнес он. — Ты выглядела такой огорченной, а я не мог понять почему — то ли из-за того, что я решил тебя покинуть, то ли из-за того, что хотел забрать с собой твое самое дорогое сокровище. Я знал, что в то время здорово тебе нравился. И тогда я подумал, что если верну тебе браслет в целости и сохранности — не продам его и не заложу в ломбард — то может быть, ты признаешься, что я значу для тебя намного больше, чем проклятая кучка золота.

— Да мне все равно, сколько стоит браслет. Это был подарок Салли, только поэтому я не хотела с ним расставаться. Ведь это она приняла меня в семью, заботилась обо мне, любила...

— Неужели ты так ничего и не поняла? Макдауэллы никогда ничего не делают просто так, по доброте душевной.

— Салли любила меня...

— Возможно. Ты сама прекрасно знаешь, что она любила окружать себя красивыми вещами.

Тем не менее она не нашла тебя на улице и не случайно привела в семью.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты никогда не задумывалась над тем, зачем такой женщине, как Салли Макдауэлл брать на себя заботу о дочери какой-то бывшей служанки? Ведь она никогда не занималась благотворительностью.

— Не говори так!

— Почему ты ее сама не спросила? Неужели тебе не хотелось узнать, откуда ты взялась? Зачем она привела тебя в дом и сделала частью своей семьи?

— Прекрати! — закричала она.

Минуту он молчал, следя за дорогой. Потом бросил на нее быстрый взгляд.

— Ну что ж, когда захочешь узнать правду, можешь спросить у меня, — сказал он.

— Что-то ты не очень похож на поборника правды.

— Но я могу ее распознать, если хорошо пригляжусь. Независимо от того, нравится мне это или нет.

Внезапно Кэролин поразила одна мысль, настолько ужасная, что она не смогла от нее просто так отмахнуться.

— Не хочешь ли ты сказать, что приходишься мне братом?

Он откинул голову назад и рассмеялся.

— Ошибаешься. Можешь мне верить, Кэролин, между нами нет ни единой родственной связи. О кровосмешении не может быть и речи.

— Но если мы не родственники, в чем же секрет?

— Я скажу тебе, когда мы приедем на место.

— А куда мы едем? И зачем?

— Я спасаю тебе жизнь, Кэролин, — cказал он и, немного подумав, добавил: — Да и свою тоже.

Глава девятнадцатая"

"На нее страшно было смотреть.

Подбор книги