Полина Ром — «Заботы Элли Рэйт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заботы Элли Рэйт читать онлайн

Обложка книги Заботы Элли Рэйт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чужой мир, чужие дети, чужая жизнь...Что из этого списка примет Элли, получив второй шанс? Как она выживет в этом мире, оказавшись бесправной крестьянкой? Стоит ли вообще брыкаться или лучше продать свою молодость за кусок хлеба и жить спокойно?#средневековье#быт и выживание#обязательный ХЭОбложка от Елены Бабинцевой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сейчас она стояла в комнате Ирвина и при свете этой керосинки брат делала уроки. Она действительно давала света существенно больше, чем даже пара свечей, и я подумывала, приобрести в магазине такую для нашей столовой. Конечно, с керосинкой немного больше возни, чем со свечами, да и запах от них, как ни старайся, все равно есть. Но и светила керосинка значительно лучше, спасая наши глаза от лишних нагрузок. Так что с мелкими неудобствами я готова была смириться.

Однако, расстроенный вид Алекса меня огорчал, и я спросила:

-- Господин Гейл, а вы не хотите немного изменить дизайн лампы?

-- Дизайн? Но она создана максимально удобной и компактной…

-- Я же не спорю! Она прекрасно работает и замечательно светит! Но она выглядит… господин Гейл она выглядит слишком утилитарно.

Такую лампу можно использовать в кабинете, где человек работает по вечерам или поставить на стол ученику, например. Ирвину, кстати, она очень нравится. Но вот если бы я захотела пользоваться ею в столовой… Не обижайтесь, но она не выглядит красиво, а женщины, которые и выбирают для дома такие вещи, предпочтут взять что-нибудь с росписью, с чеканкой, с красивым уютным абажуром, чтобы украсить дом.
Понимаете?

-- Какое-то рациональное зерно в ваших словах безусловно есть, госпожа Рэйт, – задумчиво пробормотал барон. – Признаться, я думал, что достаточно просто яркого света и безопасности… -- он потёр двумя пальцами висок и несколько растерянно добавил: -- Я не слишком понимаю, как её можно украсить.

-- Пройдитесь по магазинам, где не продают вашу лампу.

Посмотрите на те, которые стоял на витрине. Вы увидите, как их отделывают и какой нарядной может быть ваша керосинка. Я бы, например, с удовольствием купила такую лампу со стеклянным цветным абажуром.

-- Что ж, госпожа Рэйт, я благодарен вам за совет и обязательно им воспользуюсь, – улыбнулся Алекс Гейл.

* * *"

"Эта зима была не слишком снежная, но морозная и яркая. Мы замечательно справили Рождество и каждый из нас получил небольшие подарки и сувениры от других членов семьи.

Только малышка Джейд, ещё не озабоченная социальными нормами, не мучилась выбором, с радостью принимая подарки и не волнуясь об ответном.

Мне же пришлось очень постараться, чтобы подобрать каждому то, что ему понравится: тонкая шерстяная шаль, вывязанная ажурными цветами для тётушки Ханны и большой глобус плюс перочинный нож для Ирвина; лёгкая беличья шубка для Джейд, которая привела её в восторг своей мягкостью и элегантный серебряный брегет[6] для Алекса Гейла.