Полина Ром — «Заботы Элли Рэйт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заботы Элли Рэйт читать онлайн

Обложка книги Заботы Элли Рэйт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чужой мир, чужие дети, чужая жизнь...Что из этого списка примет Элли, получив второй шанс? Как она выживет в этом мире, оказавшись бесправной крестьянкой? Стоит ли вообще брыкаться или лучше продать свою молодость за кусок хлеба и жить спокойно?#средневековье#быт и выживание#обязательный ХЭОбложка от Елены Бабинцевой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Недалеко от центра, среди средней руки мастерских и торговых точек я увидела вывеску «Агентство по найму домашней прислуги г-жи Вальмунт». Это название навело меня на некоторые мысли. Домой я вернулась с пакетом имбирных пряников.

Вечером, уложив малышню, мы чаёвничали с госпожой Ханной у неё на кухне и обсуждали условия сделки. К счастью, ее совсем не смутил пункт, который мне посоветовал внести законник. Так что договорились мы достаточно быстро."

"-- Сейчас-то уже поздно бродить: и темно, и всё, что нужно, не увидишь.

А завтра днём выбери время и сама пройдись по комнатам. Если уж решишь, что необходим ремонт, значит, так тому и быть! – со вздохом согласилась госпожа Ханна. – И то сказать, когда ещё и делать-то, если не летом? Я вроде как привыкла, а тебе с детишками не сильно удобно будет. Уж месяц-то я как-нибудь потерплю, – со вздохом закончила она.

После нашего разговора с госпожой Ханной я села считать. Все, что мне удалось отложить за зиму, сложила на столе небольшой кучкой и уже оттуда начала раскладывать монеты по столбикам: на ремонт нашего жилья, на возведение стенки в комнате, где я сейчас спала с детьми.

На развитие торговли, на черный день…

Разбитая на несколько частей кучка серебряных и золотых монет стала выглядеть не слишком серьезно. Кроме того, я слабо представляла, хватит ли мне денег на все ремонтные работы, которые считала необходимыми. Очень много зависело от того, в каком состоянии комнаты у госпожи Ханны.

Так что рано утром, отправив детей к соседке и позавтракав вместе с ними, я занялась обследованием нашего будущего жилища.

Осмотр я начал со второго этажа. Две светлые комнаты метров по четырнадцать, две маленькие комнаты метров по семь-восемь и крошечная площадка перед лестницей. Здесь явно стоит освежить побелку и заменить пару треснувших стёкол в окнах. Мебель, кстати, вполне себе приличная.

В ремонте не нуждается, только в чистке и полировке. Зато детские будут светлые и теплые.

Лестница была удобная и широкая, с красивыми резными перилами. Похоже, когда-то этот дом принадлежал достаточно обеспеченной семье. Я провела рукой по шелковистой поверхности перил и подумала о том, что наверху, перед лестницей, придется временно установить некое подобие калитки, чтобы малявка, не дай бог, не кувыркнулась по ступенькам.

Подбор книги