Линда Эванс — «За короля и отечество»: читать онлайн бесплатно полную версию

За короля и отечество читать онлайн

Обложка книги За короля и отечество
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как проще всего изменить БУДУЩЕЕ?Конечно — изменив ПРОШЛОЕ!Это знает каждый дурак — а ирландские террористы ОТНЮДЬ не дураки!Итак — ВПЕРЕД В ПРОШЛОЕ!Вперед — чтобы убить юношу, который только-только стал великим королем Артуром!Если Англия лишится короля Артура… короче, НЕ БЫВАТЬ ей той Англией, какой она стала!Все так. Но английские спецслужбы тоже трудно назвать идиотами.И на перехват оперативникам ИРА отправляется оперативник Британии…ЗА КОРОЛЯ И ОТЕЧЕСТВО!!!Читайте новый ШЕДЕВР короля иронической фантастики!!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Насколько я отстану от них? — не унимался Стирлинг, пытаясь вытереть вспотевшие руки о штанину.

— Настройка пока еще очень приблизительна, — признался Бланделл, возясь с приборами. — Вы должны попасть туда позже их — они ведь уже больше часа как переместились, — но разница во времени может составлять недели, если не месяцы. В чистой теории вы можете попасть туда даже прежде их.

Черт, я позволил этим типам зарядить мной стреляющий сквозь время дробовик, а они даже не могут прицелиться как следует!..

Увы, никто не смог добавить к этому чего-либо, что не было бы чистыми домыслами.

Д-р Милонас оторвался-таки от своего компьютера на время, достаточное для короткой фразы:

— Мы готовы к переходу, капитан. Я настроил все как мог точнее.

Тревор Стирлинг сглотнул и постарался собраться с духом.

— Отлично. Тогда валяйте.

Последнее, что он услышал, — это хор голосов, желавших ему удачи.

Потом очень большой осел лягнул его прямо между глаз.

Лайлокен-менестрель, темный человек, полный темных страстей и темной злобы от житейских неудач и утрат, шагал по обочине древней, проложенной еще римлянами дороги, тянувшейся на запад от Годдодина.

Он распевал во все горло, хотя его не слышал никто, кроме истертых тысячами подошв и копыт камней и низких, набухших дождем туч. Его арфа и флейта лежали на дне мешка, завернутые в непромокаемые чехлы из тюленьей шкуры. Мешки эти — наравне с инструментами, конечно, — составляли самую ценную часть его собственности; не будь их, он не заработал бы и ломаного гроша.
Однако бедность беспокоила его в это утро не больше, чем с грехом пополам залатанный плащ, или стоптанные башмаки, или линялое платье. Все это не значило для него ровным счетом ничего, ибо не было во всей Британии человека счастливее, чем он.

Где-то между закатом вчерашнего дня и рассветом сегодняшнего Лайлокен был избран богами древности, богами грома, и кровавых приношений, и мести. Они нашли его достойным вместилищем и теперь странствовали с ним, у него в голове.

Беннинг — так назвал себя этот бог — пообещал ему такие славу и богатство, какие Лайлокену и не снились.

И оба они питали к ирландцам холодную, убийственную ненависть.

Да и кто их не ненавидит, согласился Беннинг с Лайлокеном минувшей ночью, стоило тому оправиться немного от потрясения — шутка ли, быть избранным богами! Их, что грабят и насилуют, жгут и убивают все, что есть хорошего, святого и разумного! Злобные пьяницы, они даже Богу не могут молиться как надо.

Подбор книги