Линда Эванс — «За короля и отечество»: читать онлайн бесплатно полную версию

За короля и отечество читать онлайн

Обложка книги За короля и отечество
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как проще всего изменить БУДУЩЕЕ?Конечно — изменив ПРОШЛОЕ!Это знает каждый дурак — а ирландские террористы ОТНЮДЬ не дураки!Итак — ВПЕРЕД В ПРОШЛОЕ!Вперед — чтобы убить юношу, который только-только стал великим королем Артуром!Если Англия лишится короля Артура… короче, НЕ БЫВАТЬ ей той Англией, какой она стала!Все так. Но английские спецслужбы тоже трудно назвать идиотами.И на перехват оперативникам ИРА отправляется оперативник Британии…ЗА КОРОЛЯ И ОТЕЧЕСТВО!!!Читайте новый ШЕДЕВР короля иронической фантастики!!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И так же похож на современный валлийский, как древнеанглийский времен Беовульфа похож на тот язык, на котором говорим мы с вами!

— И тем не менее. Пока что я — наиболее квалифицированный агент из тех, что имеются в вашем распоряжении. Я изучал военную историю в Эдинбургском университете. Я, можно сказать, вырос на дедовских рассказах о славном короле Артуре, и я знаком со всеми легендарными местами Шотландии, Англии и Уэльса. Я специалист по контртеррористическим операциям. Одним словом, в Британии вам не найти никого лучше меня для того, чтобы послать за ними.

Он старательно отметал все мысли обо всех последствиях возможных ошибок там, в далеком прошлом. Он ведь запросто может уничтожить то самое будущее, которое пытается защитить, — стоит ему хоть раз сделать что-нибудь не так. Ему не хотелось даже думать об этом — тем более что он говорил абсолютную, неоспоримую правду. Не было никого, кто бы лучше его годился для этого. Господи, помоги им всем…

И целый год на то, чтобы пустить все псу под хвост…

— Мне нужен междугородный телефон, — процедил он сквозь зубы.

— Позвонить в полицию?

— Нет. Моему командованию. — Полковник Огилви будет кипятком от ярости писаться, когда услышит все это, что вряд ли поможет карьерному продвижению Стирлинга. О том, что будет делать министерство, когда Огилви доложит ему ситуацию, он, право же, не хотел даже догадываться. Жаль, конечно, ученых, когда им придется объясняться с властями…

Его разговор с Огилви вышел решительно недолгим.

— Это Стирлинг.

Разрешите доложить… стопроцентная инфильтрация. Имеются жертвы. В течение четверти часа организую преследование.

— В географическом плане? — осторожно спросил Огилви; голос его, искаженный телефонными помехами, звучал в трубке хрипло.

— Нет, сэр.

— Ясно.

— Вам стоит организовать тщательную проверку Бренны МакИген, полковник… и заодно Седрика Беннинга. Я хочу знать, как Беннинг узнал, что МакИген из Cumann Na Mbann.

— Дьявол подери. Министерству это вряд ли понравится.

— Сомневаюсь, сэр. То, что им сообщит доктор Милонас, понравится им еще меньше. Сюда стоит прислать полноценную группу, сэр. Большего по телефону не скажу. Я оставлю вам полный доклад, прежде чем отправиться в погоню. Времени у нас меньше, чем может показаться.

По правде говоря, он опасался, что это сильное преуменьшение.

— Поступайте как считаете разумным, Стирлинг.

— Слушаюсь, сэр.

Ему предоставили свободу действий. Теперь вся история зависела от него.

Подбор книги