За короля и отечество читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Ох не нравится мне все это, заметил Анцелотис Стирлингу. Чертовски не нравится.
Стирлинг тоже не испытывал особого восторга от сложившейся ситуации.
— Нам придется день и ночь следить за любыми их перемещениями, — произнес он вслух, обращаясь к Кадориусу. — И по ночам этим лучше заниматься подросткам: взгляд у них вострый, а воины пусть отдохнут. Стоит саксам перебросить силы на слабо укрепленный участок стен, и они ворвутся в крепость прежде, чем мы сообразим, что случилось. Особенно в темноте.
— В темноте? — недоверчиво переспросил Кадориус.
Даже Анцелотиса такое предположение застало врасплох.
Стирлинг предполагал, что сама идея ночной вылазки окажется неожиданной даже для королей, обладающих десятилетним опытом войны.
— Как вы думаете, — ухмыльнулся он, — зачем я просил у вас лучших бойцов и бечевку? Помните, что сказал Дельфийский оракул, а?
Мелвас озадаченно нахмурился, но Кадориус усмехнулся.
— Ох да. Славная была история. Помнится, отец читал мне ее по-гречески.
Мелвас переводил взгляд с Анцелотиса на Кадориуса и обратно.
— Я не слышал этого.
— Один греческий царь, — хихикнул король Думнонии, — заплатил чуть не целый корабль золота Дельфийскому оракулу, и тот пообещал ему, что он уничтожит великую империю. Уверившись в своей победе, он вернулся домой и пошел войной на Персию. А с наступлением осени и поры уборки урожая этот болван вернулся домой — видите ли, так тогда воевали: на время страды обе стороны прекращали войну и возвращались убрать урожай.
Стирлинг кивнул.
— Вот так персы навсегда поменяли правила ведения войны.
Мелвас медленно расплылся в улыбке.
— Что ж, пожалуй, ночная вылазка может оказаться для саксов таким же потрясением.
Анцелотис, на деле потрясенный предложением Стирлинга не меньше других, нашел в себе, однако, силы рассмеяться.
— Теперь видите?
Несколько часов саксы вели осадные работы, окружив всю крепость защитными валами и устроив по ее периметру склады оружия, по большей части копий и пик. Мечей у них было на удивление мало; правда, Стирлинг и раньше слышал, что им приходится покупать их у франков.