Взрослые игры (СИ) читать онлайн

Обложка книги Взрослые игры (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
* П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !!!  Текст с гомосексуальной тематикой! Если вам нет 18 лет - покиньте эту страницу.

О книге

Открывайте «Взрослые игры (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Александровна Архипова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Взрослые игры (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вообще, путевка на заграничную практику предполагаюсь одна, но Мацу и Асбаб в успеваемости шли как лошади на ипподроме – ноздря к ноздре - и не давали друг другу спуску, потому мне, как спонсору, пришлось разориться на две путевки. И вообще, эти ребята никогда бы не заинтересовались твоим вулканом, он для них слишком смирный. Они хотели Ньирагонго или Мерапи, ну или на худой конец, Сакурадзиму, а пришлось повозиться здесь.

- Тогда я вдвойне вам благодарен! – рассмеялся Лурьё. – Вы раскрыли здесь настоящий заговор! Так что с меня сегодня ужин, вы оба приглашены в мою усадьбу.

Жду вас вечером, часов в восемь. Ну и тебя, Мэкиен, естественно тоже.

Рю Мэкиен тем временем по-отечески похлопал Мацу по плечу:

- И захвати-ка мою дочурку с собой на ужин.

Заметив, как округлились глаза парня, он снисходительно улыбнулся:

- Мацу, неужели вы с Бэтси считаете меня совсем уж слепым? Я ведь знаю, что она за тобой прилетела в Гваделупе, и что к тебе в мотель бегает на свидания. Сегодня ты себя показал во всей красе, и я тобой горжусь.

Поэтому и говорю тебе – хватит вам обжиматься по углам, пора выйти в свет. Приходите сегодня вместе.

Мацу не нашелся, что ответить, только кивнул головой.

- Вот и молодец, - подытожил Мэкиен. Он вместе с префектом стал спускаться вниз по тропе.

Асбаб подождал, пока они отойдут, затем присвистнул:

- Попал ты, Мацу! Ой, попал! Папаша, оказывается, всё знал!

- И что? – не слишком уверенно поинтересовался тот, оправляя лямку рюкзака.

– Ты думаешь, он заставит меня сделать харакири?

- Хуже! – Асбаб сочувствующе поцокал языком. – Он находит тебя достойным своей драгоценной дочурки! А к чему это ведет? Ты, как и Мэкиен - из Японии, ты умён, лицо у тебя смазливое, большое ученое будущее – в общем, идеальный зять! Он заставит тебя на ней жениться, это стопудово, братан! И этот ужин – считай что смотрины.

- Иди ты! Хватит выдумывать глупости, - поморщился Мацу. – Мы с Бэтси не думаем об этом.

- Ха! Ну ты наивняк, Мацу! – посмеиваясь, Асбаб начал спускаться по тропе.

– Бьюсь об заклад, эта цыпочка отнюдь не прочь прибрать тебя к рукам. Дай только папаше заикнуться – она тут же всеми конечностями будет «за»!

- Заткнись, Асбаб! Не каркай…

В мотеле Мацу и Асбаб разошлись по своим номерам.

Мацу сразу же залез под холодный душ, чтобы смыть с себя пот и освежиться. Растирая кожу губкой, он размышлял о том, что сулит ему ужин в доме префекта Гваделупе.