Анна Александровна Архипова — «Взрослые игры (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Взрослые игры (СИ) читать онлайн

Обложка книги Взрослые игры (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
* П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !!!  Текст с гомосексуальной тематикой! Если вам нет 18 лет - покиньте эту страницу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, верно, штат Род-Айленд… Хорошо, я подожду, - закрыв ладонью динамик телефона, он обернулся к Бэтси. - Что мне тебе ответить, Бэтси, а?

- Я всего лишь пригласила тебя посетить прием сегодня вечером. Коеси Акутагава, вилла Угаки, это ведь такая удача! Я слышала от подруг, что, после того, как полгода назад Акутагава поселился там – вилла стала достопримечательностью. Там проходят важные встречи между высокопоставленными чиновниками, туда приезжают с визитами члены императорской семьи, богатые иностранцы хотят хотя бы одним глазком увидеть внутреннее убранство – потому что на вилле собраны произведения искусства со всего мира на миллионы долларов…

Юки слушал её, сжав зубы, потом снова отвлекся на телефонный разговор:

- Да? Когда ближайший рейс? Понятно.

А если с несколькими пересадками? Еще позднее? Ясно… Хорошо, я согласен на первый вариант. Бронируйте билет.

Когда он повесил трубку, то Бэтси воскликнула:

- Когда ты собрался улетать?

- Ближайший рейс завтра вечером.

Я не останусь в этой гостинице, лучше сниму койко-место в отеле недалеко от аэропорта. А ты можешь отправляться на этот прием и наслаждаться обществом политиков и миллионеров, - Юки скинул халат и стал залезать в свои джинсы, на поясе которых то и дело звякала пряжка ремня.

- Мацу! – Бэтси топнула ногой. – Ну почему ты такой упрямый! Я уже поняла, что ты ненавидишь все эти светские рауты и банкеты, но из-за чего? Почему ты отказываешься от папиной стипендии? Почему ведешь себя так, словно за тобой сейчас придет полиция и поэтому тебе нужно убегать?…

Юки застегнул ремень, надел футболку, а сверху натянул черный пуловер.

Усевшись на кровать, он, засовывая ноги в носки, хмуро взглянул на Бэтси:

- Тебе разложить всё по пунктам? Ладно. Пункт первый: мне надоело, что я будто что-то должен твоему отцу и лично тебе. Ты, Бэтси, ведешь себя так, словно мы женаты, словно мы давали друг другу какие-то обещания, клятвы и прочее – но этого не было! Раньше мы просто встречались и тебя это устраивало – а сейчас ты уже принимаешь за меня решения, планируешь наше совместное будущее, пытаешься навязать мне свои жизненные приоритеты.

Я с самого начала тебя предупредил, что не потерплю этого и тогда ты с этим согласилась – но теперь вот указываешь, что мне стоит делать, а чего не стоит.

Подбор книги