Анна Александровна Архипова — «Взрослые игры (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Взрослые игры (СИ) читать онлайн

Обложка книги Взрослые игры (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
* П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !!!  Текст с гомосексуальной тематикой! Если вам нет 18 лет - покиньте эту страницу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Асбаб, которому надоело скучать в первом классе, развлекался в соседнем салоне – раз за разом обводя наивных игроков вокруг пальца и забирая себе выигрыш.

- Если вам еще что-то понадобится, зовите, - широко улыбнулась бортпроводница, поставив перед ним стакан.

Мацу меланхолично потер пальцем запотевшее стекло и сделал несколько глотков. Горло перестало сухо першить. Его вдруг окликнул Мэкиен:

- Мацу! Как спалось? Иди-ка сюда, поговорим, - мужчина кивнул на пустующее напротив него кресло. Когда Мацу молча пересел поближе и вопросительно взглянул на него, то господин Рю улыбнулся: - Иногда даже для меня ты слишком серьезен, хотя меня нельзя назвать легкомысленным человеком.

Бэтси говорит, что ты почти всегда такой… Может, это от того, что ты сирота и у тебя была нелегкая жизнь?

- Нет, - произнес Мацу ровным тоном. – У меня жизнь как жизнь, ничего особенного. Просто характер такой, вот и всё.

Рю Мэкиен немного помолчал, отпивая из бокала золотистое вино.

- У вас с Бэтси серьезно, не так ли? – осведомился он наконец.

«Вот я попал, - подумал Мацу. – Всё-таки спросил об этом!»

- Она говорит, что у вас прямо любовь до гроба, - прибавил к вышесказанному Мэкиен, с интересом всматриваясь в парня.

- Мы встречаемся, вот и всё, - ответил Мацу. – Я не стану утверждать, что думаю, будто наши отношения слишком серьезны. К тому же…

- Что «к тому же»? – приподнял брови мужчина.

- Она ваша дочь и мне это не по душе. Пока вы не знали о наших встречах, меня это устраивало, но сейчас всё изменилось. Я не хочу, чтобы вы или еще кто-либо думали, будто я устраиваю таким образом свое будущее.

Ситуация, в которую я сейчас попал, двусмысленна.

- А ты прямо-таки образец добродетели! – Мэкиен с восторгом хлопнул себя по колену. – И как ты думаешь выкрутиться?

- Я еще ни во что не впутался, чтобы выкручиваться, - нахмурился Мацу. – Я ничего не должен ни вам, ни Бэтси.

- Здесь ты прав. Путевку ты получил, когда я не знал, что у тебя шуры-муры с Бэтси. Если б я узнал об этом раньше – ты оказался бы в пролете, потому что я не люблю лизоблюдов, подхалимов и жигало, и я бы даже не взглянул на табель твоей успеваемости.

Но ты сделал всё по чести, достойно – и сейчас я это оценил. Да и дочь… - Мэкиен кивнул в сторону Бэтси, - в последнее время изменилась, прямо не узнать. Она счастлива рядом с тобой, это и дураку понятно. В общем, я думаю, что ты стал бы для нее отличным мужем.

«Вот дерьмо!» - подумал Мацу с тоской.

- В мои планах нет женитьбы, господин Рю, - сказал он.