Выжившая из Ходо читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Выжившая из Ходо» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ольга Андреевна Дмитриева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Выжившая из Ходо» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Он потянулся к шее, и я ощутила еще один из артефактов рода. Интуиция твердила об опасности. Прежде чем мужчина успел вытащить его из воротника рубашки, зеленоватое лезвие моего клинка вонзилось в грудь Айсабуро, пронзая камень вместе с плотью.
В следующее мгновение мое правое плечо пронзила резкая боль, а катана духа выпала из руки. Я рухнула на колени, чувствуя, что золотистый жар внутри напирает все сильнее, и оглянулась. В плече торчала рукоятка кинжала, а надо мной стоял чрезвычайно довольный Фиррем. В одной руке у него был местный обоюдоострый клинок, во второй он сжимал тот темно-красный камень, с помощью которого Айсабуро пробудил ловушку.
В тот же миг мимо меня пронеслось что-то черное, я ощутила ауру демона, и время возобновило свой бег.
– Сними купол!
– Не могу, – прохрипела я.
Бейтан бросился к леди Ли-Ин, но я чувствовала, что все мы безнадежно опаздываем. Нити купола зашлись в бешеной пульсации. Ловушкой больше никто не управлял, и сейчас она пыталась схлопнуться. А у меня не было магии, чтобы остановить ее.
Я попыталась сказать это Стэндишу, но золотой свет внутри стал нестерпимо обжигающе горячим. Я вцепилась руками в горло и увидела, как резко поднялся на ноги Ястер. В его руках дрожал желтый круг света. Этот свет заставил пульсацию темной силы замереть, а затем начать медленно ослабевать. Каким-то образом Ястер помогал мне и пытался всех спасти. С помощью этой неизвестной магии. Вот только я вычерпала темную искру до дна. Накатило отчаяние, и золото внутри меня ослепительно вспыхнуло.
«Спаси их всех», – подумала я. И магия подчинилась.
Я почувствовала, что земля вокруг меня вспыхивает золотом, которое превращается в новую жизнь. Побеги бамбука выстрелили вверх и устремились к небесам, пронзая застывший черный купол, разрывая его в клочья. От боли оборвалось дыхание. Я успела увидеть, как Бейтан ловит на руки Ли-Ин, которую отпустило черное облако.