Марина Ефиминюк — «Выйти замуж за злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Выйти замуж за злодея читать онлайн

Обложка книги Выйти замуж за злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Найти респектабельного супруга? Для нимфы Лаэрли Астор – это вопрос жизни и смерти! И не беда, если на пути к замужеству появится обаятельный злодей с непристойным предложением. Ему нужна любовница и никаких обязательств! Какое занятное заблуждение…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Следовало сказать, что единственная горящая лампа осталась в холле, но я была оскорблена до глубины души и насуплено промолчала.

— Бездари… — процедил старший и попытался на ладони зажечь голубоватый шар. Однако что-то пошло не так и щегольнуть умениями не удалось. Невыразительный полупрозрачный шарик пыжился, пульсировал... и рассыпался жалкими искрами. Кажется, я начинала понимать, почему они два дня ловили беднягу Энбри, но так и поймали.

— Может, лампу из холла принести? — наконец пожелала подать голос.

— Сами разберемся, — буркнул страж и лично перетащил из гостиной зажженные Гардом свечи, горевшие ровно и весело, несмотря на бесцеремонные перемещения по дому.

Светлее в кухне стало ненамного, но кое-что разглядеть удалось: кто-то из стражей случайно наступил на прах несчастного Полта и на плитках отпечатался след от подошвы.

— Опознавайте! — приказали кучеру.

Он хлопал глазами, мялся, таращился на сожженного зомби и жевал губы.

— Он?! — приказали поторопиться.

— Костюмчик, кажись, другой. Может, того… переоделся? — Кучер с надеждой обвел взглядом суровых блюстителей порядка.

— Или она сковородкой пристукнула, а потом переодела.

— И сожгла, — хмыкнула я.

— Ага, и сожгла, — поддакнул слуга. — А запах с помощью магии развеяла.

— Господин кучер, если вы вдруг не заметили, я нимфа.

— Как же такое не заметишь? — пробурчал он. — У тебя на лице все написано.

— А у меня на лице не написано, что нимфы не умеют колдовать? — уточнила я. — Вообще ни разочка.

В кухне повисло задумчивое молчание, замявшиеся мужики пытались оценить бесценное сведение.

— Нет, господа, я согласна, что рискованно отбиваться от мертвеца сковородкой, но с каких пор самозащита является преступлением? — Я старалась говорить ровно, но возмущение прорывалось. — Надо было дать себя сожрать?!

— Господин Гард вас… к-хм… хотел съесть? — уточнил старший.

— Энбри Полт! — ткнула пальцем в сторону останков, кажется, даже немножко окосев от злости. — Сначала не следите за своими мертвецами, а потом честных законопослушных горожан в немыслимых вещах обвиняете! За что я только налоги в казну плачу?! Забирайте своего мертвеца и выметайтесь из моего дома! И чтобы ни унции не просыпали! Иначе каждый день буду приходить в участок и писать жалобы!

— А где Соверен Гард в таком случае? — рявкнул страж.

— На втором этаже!

— Живой?

— Идите проверьте, — предложила я.

Суровые боевые маги переглянулись, но старший был категоричен — никому не дал улизнуть! Кучеру в том числе.

Подбор книги