Адель Хайд — «История Ирэн 3. Принятие»: читать онлайн бесплатно полную версию

История Ирэн 3. Принятие читать онлайн

Обложка книги История Ирэн 3. Принятие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
3- я книга серии. Книга завершена Книга 4 вышла. Ищите на страничке автора Книга 1 ВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написания Наконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В закуток к Ирине заглянул парень из стеклодувов, который пока ждал Путеева с бароном Виллье, и не был очень занят:

— Ирэн Леонидовна, там вас распорядитель спрашивает, говорит снова надо место менять

Ирина решила, что сегодня она возьмёт грех на душу и прибьёт кого-нибудь.

— Да они издеваются, — думала она, — ни за что не перееду."

"И с этой мыслью решительно вышла из закутка. Обрадованный распорядитель просился к ней, пытаясь рассказать, что сам Алябьев распорядился предоставить ей лучшее место.

Но Ирина, не дослушав сразу сказала: — Нет!

Она ещё не знала, что этим «нет» подписала приговор карьере, по крайней мере господина Алябьева, который не удосужился проверить по чьему приглашению, приехали Лопатины, кто такая Ирэн, что она будет выставлять, и не проконтролировал своих людей, когда те выполняли распоряжение его… жены.

Ирина пошла в «кладовку», судя по времени, там уже должно были начать собираться иностранные «гости».

До «кладовки» Ирина дошла, но вот даже зайти в коридор оказалось проблематичным.

В коридоре толпились люди, говорящие на разных языках. Ирина выцепила, что-то похожее на plow* – она неплохо знала английский, а броттский был очень похож.

(*plow (англ) – плуг)

Люди были одеты немного по-другому. Ирина уже поняла из своих небольших знакомств с иностранными аристократами, что мода в Стоглавой несколько более консервативна, чем в остальных странах. Иностранцев можно было сразу отличить по более пышным парикам, многие мужчины в Стоглавой вообще не носили парики, и по цветастым камзолам, более коротким, иногда с широкими фалдами, что создавало ощущение того, что они пришли на бал.

Ирина увидела знакомое лицо, это был Анджей Любомирский. Как и когда-то в Никольском, Анджей был одет по последней моде, судя по ярко-канареечному цвету камзола, у него был огромный завитой парик, и, когда он подошёл, то Ирина почувствовала, что он снова не пожалел духов.

— Ирэн Леонидовна, — буквально закричал господин Любомирский и ринулся навстречу, — как же я рад вас видеть, — уже спокойнее произнёс он, снова немного шипя на согласных.

Посмотрите, не могу пройти к вам на стенд, но весьма благодарен, что вы про меня не забыли, и господин Любомирский помахал приглашением, которые Ирэн рассылала, чтобы гости выставки могли найти её в «кладовке».

Охрана, которую Ирина стребовала с распорядителя после происшествия с Балашовым, наконец-то обратила внимание на то, что «хозяйка» стенда не может к нему пройти.

Подбор книги