Оксана Гринберга — «Второе правило семьи Райс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Второе правило семьи Райс читать онлайн

Обложка книги Второе правило семьи Райс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я пообещала отцу строго следовать правилам нашей семьи – ни во что не вмешиваться, не показывать свои магические способности и никому не доверять. Но все пошло прахом!Потому что в Хасторе на Все-Магических Играх мне придется показать на практике то, на что я способна – чтобы выиграть, выжить и спасти тех, кто мне дорог. И еще того, в кого я влюблена.И пусть на меня саму открыта охота, принц Хастора не дает мне прохода, а граф Триронга имеет на меня собственные планы, но мне нельзя отступать от цели. Иначе – прости-прощай мое счастливое будущее!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эрвальд улыбнулся – его дракон определенно был моложе, сильнее и проворнее.

– У тебя ведь пока еще нет своего? – повернувшись, спросил у меня.

– Нет, ваше высочество! – покачала я головой, заворожено рассматривая великолепных крылатых ящеров. – Драконы избегают Центин, и это серьезно умаляет мои шансы на то, что я когда-либо обрету вторую ипостась.

Принц вновь едва заметно улыбнулся.

– Знаешь ли ты, Аньез, что чувствует человек, когда он встречает своего дракона?

– Мне не довелось такого испытать, ваше высочество!"

"– Это ощущение сравнимо разве что с первой близостью с женщиной, – как ни в чем ни бывало пояснил Эрвальд.

 – Всеобъемлющее чувство глубочайшего удовлетворения…

Затем снова подхватил меня под локоть и повел дальше показывать королевский сад.

Мы прошли через живописную мраморную арку, увитую ярко-синими цветами, затем поднялись по ступенькам к небольшой площадке на самом краю утеса, огороженной от бездны невысокими коваными перилами.

Похоже, это и было то самое место, где несчастные девушки сводили счеты с жизнью, но сейчас оно показалось мне прекрасным.

Подойдя к решетке, я уставилась на бескрайнее, убегающее вдаль море. Где-то на границе видимости оно сходилось с линией горизонта, и мне чудилось, что именно там две стихии – Вода и Воздух – сливались в единое целое.

– Красиво! – пробормотала я, прекрасно понимая, что не для того Эрвальд Хасторский привел сюда центинскую магессу, чтобы она любовалась чудесными видами.

И не для того, чтобы любоваться самой центинской магессой – потому что он делал именно это.

Стоял и смотрел на меня.

Я повернулась к Эрвальду.

– Боюсь, мне не суждено испытать ничего похожего на ваш опыт, даже если я обрету своего дракона, – сказала ему. – Видите ли, ваше высочество, женщины меня не привлекают.

Он рассмеялся. Затем произнес:

– Судя по всему, близости с мужчиной у тебя еще не было. Ты для этого слишком молода.

– До моего драконьего совершеннолетия осталось примерно полгода. Но у меня есть жених, и он готов подождать…

Мои слова Эрвальду не понравились – принц шагнул ко мне и железной хваткой вцепился в мой локоть, подозреваю, оставляя на нем синяки.

– Думаю, твоего жениха очень скоро постигнет жестокое разочарование. Такое же, как и мою невесту. Боюсь, Лизиретт ДеЛанте до сих пор безутешна. Мы должны были пожениться этим летом, – безразличным голосом заявил Эрвальд.

– И что же помешало вам жениться на Лизиретт ДеЛанте? – спросила я у принца, хотя уже знала правильный ответ.

Догадалась.