Оксана Гринберга — «Второе правило семьи Райс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Второе правило семьи Райс читать онлайн

Обложка книги Второе правило семьи Райс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я пообещала отцу строго следовать правилам нашей семьи – ни во что не вмешиваться, не показывать свои магические способности и никому не доверять. Но все пошло прахом!Потому что в Хасторе на Все-Магических Играх мне придется показать на практике то, на что я способна – чтобы выиграть, выжить и спасти тех, кто мне дорог. И еще того, в кого я влюблена.И пусть на меня саму открыта охота, принц Хастора не дает мне прохода, а граф Триронга имеет на меня собственные планы, но мне нельзя отступать от цели. Иначе – прости-прощай мое счастливое будущее!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мне проболтался один караванщик в Дакке. Утверждал, что когда-то в том оазисе стоял огромный город, как раз на пути торговых караванов со специями. В Аль-Убари было полным-полно немыслимых сокровищ, а рядом находилось поселение красных драконов, которые их стерегли. Впрочем, по его словам, и древний город, и эти твари и поныне там. Правда, город давно заброшен, и его занесло песками.

– И откуда же об этом знать караванщику, если Аль-Убари исчез со всех карт? – не сдавалась я.

Выдержала тяжелый взгляд Ронса, улыбнулась ему в ответ.

– Три сотни лет назад султан Ибрагим Бек приказал держать в тайне существование города, потому что было слишком много желающих заполучить его несметные сокровища, – недовольным голосом произнес боцман. – Но ни один из них так и не вернулся из Аль-Убари живым.

– И почему же не вернулся?

– Этого я не знаю. Но караванщики считают то место проклятым и старательно обходят эту часть пустыни стороной.

Я подхватила бокал и покрутила его в руке.

– Но что же за сокровище хранится в Аль-Убари? – спросила уже у капитана.

Тот слушал наш разговор с многозначительным видом, словно тоже был в курсе, а у Ронса явно заканчивалось терпение.

– Это никому не известно, – отозвался Сандор. – Но поживиться там определенно есть чем!

– Неужели султан, который приказал стереть Аль-Убари со всех карт Остара, сам не пытался добраться до древнего города и завладеть сокровищем? Как его звали – Ибрагим Бек?

– Поговаривают, он послал в Аль-Убари целую армию, – не выдержав, снова встрял в разговор Ронс, – но половина сгинула в песках, а вторую половину разбила орда красных драконов.

Тех, кто выжил, поглотил город, и назад оттуда не вернулся уже никто.

– Но ведь кто-то же об этом рассказал, – пожала я плечами. – Значит, сгинули не все.

Ронс поморщился.

– Подозреваю, вернулись только проводники из племени джицу. Они единственные знали дорогу в Аль-Убари и умели обходить песчаные ловушки. Но из джицу на сегодняшний день никого не осталось в живых. Племя вымерло, поэтому Аль-Убари утерян навсегда.

– Все ясно, – сказала ему, решив закончить с расспросами.

Крутила в руке бокал, размышляя о том, что не только войска султана Ибрагима Бека, но и Джеймс Офин тоже оттуда не вернулся. Назад из Аль-Убари пришел только проводник из местного племени, которое, похоже, за последние три сотни лет прекратило свое существование.

– Выходит, сокровище все еще там, – задумчиво произнесла я.

Я догадывалась, какую тайну оберегали стены древнего города.