Жаклин Уилсон — «Всё самое плохое о моей сестре»: читать онлайн бесплатно полную версию

Всё самое плохое о моей сестре читать онлайн

Обложка книги Всё самое плохое о моей сестре
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего — дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище — собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих. Но, кажется, это будет полный кошмар…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну, а потом Джейдин перевела разговор на школьные дела:

— Мелисса, а у тебя в классе есть такие злые девочки, как Кэйти, Ингрид и Элайша?

— Да, есть. Шантелл и Лора. Они еще хуже.

— И как же ты поступаешь, если они говорят тебе что-нибудь обидное? — взволнованно спросила Джейдин. — Марти такая храбрая. Она просто говорит в ответ что-то такое же, а я даже и подумать не могла бы так себя вести. Или она дерется с ними, а я не гожусь для драки. Если кто-нибудь меня ударит, то я просто заплачу. Или Марти бросает яйца — только представь!

При этих словах я воспрянула духом.

И вспомнила, что Джейдин действительно была очень хорошим другом."

"— Кидаться яйцами — не самый разумный способ постоять за себя, — сказала Мелисса. — У Марти теперь серьезные неприятности. Так что, Джейдин, ты уж никогда не кидайся яйцами.

— Ой, не буду, не беспокойся. Я не посмею, — сказала она и вытаращила глаза.

А я почувствовала себя так, будто я почти Могучая Марта. Я — посмела.

— И я не думаю, Джейдин, что ты должна в ответ драться, — сказала Мелисса.

 — Если бы я была тобой, то я бы просто смеялась, если Кэйти и Ингрид говорили бы что-нибудь неприятное. Веди себя так, будто тебе все равно. Я или смеюсь в лицо Шантелл и Лоре, или так это нежно говорю: «У вас проблема?», и это их ужасно злит.

— Правда? — удивилась Джейдин.

— До следующего раза, — сказала я.

Тут раздался стук в дверь. Это была мама Джейдин, которая пришла, чтобы отвести ее домой. Визит Джейдин подошел к концу.

Ну, почти. Мама предложила маме Джейдин чашку чая и потом повела ее наверх посмотреть новую швейную комнату и новую спальню. Маме Джейдин понравились платья, болтающиеся на вешалках по всей комнате.

— Вы такая умница, миссис Майклс, — сказала она. — Это совершенно чудесные платья.

Я, подняв брови, глянула на Джейдин. Похоже, она может оказаться в серьезной опасности в виде кринолина.

— Мам, пойдем, посмотришь комнату Марти и Мелиссы, — быстро сказал Джейдин.

Мама Джейдин пришла в полный восторг! Она ахала и охала, глядя на одеяла, подушки и люстру, но особенно ее восхитил стеллаж с полками и шкафом.

— Миссис Майклс, у вас был профессиональный плотник? — спросила она.

— Нет, это делал мой муж, — ответила мама.

— Правда? Ох, мистер Майклс, вы такая умница! — воскликнула мама Джейдин.

Когда Джейдин и ее мама ушли, три члена моей семьи следующие двадцать минут, не переставая, твердили, как сильно она им понравилась.