Алексис Холл — «Всерьез (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Всерьез (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Всерьез (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лоренс Дэлзил раздавлен и разбит, а Тема БДСМ для него давно изжила себя. Спустя шесть лет после последних отношений он приближается к сороковнику и сыт по горло бессмысленным рутинным подчинением. Пока не встречает Тоби Финча. Девятнадцать лет. Бесстрашный, неистовый и ранимый – такой, каким Лори себя уже и не помнит. Тоби понятия не имеет, кем быть и что делать, но зато точно – со всей юношеской уверенностью – знает, что хочет Лори. Хочет поставить его на колени. Заставить страдать, умолять, заставить влюбиться. Проблема в том, что Лори готов отдать свое тело, но не сердце. Потому что Тоби слишком молод, слишком напорист, его слишком легко ранить. И то, что между ними происходит – каким бы правильным оно ни казалось – долго не продлится. Оно ничего не значит, просто не может значить. Это не всерьез. Да?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мужчина, который, по уверению всех наших друзей, играл для него роль всего лишь скоротечной реабилитационной интрижки, обреченной на провал, до сих пор находился рядом с ним. Я мог вести себя с ними с прохладной вежливостью при случайных встречах, но одно время мы с Робертом приходили на Воскресные блинчики как пара, а такие воспоминания имеют свойство резать по живому.

Слава богу, в это воскресенье его здесь не оказалось. Встреча вылилась в посиделки в очень узком кругу: Сэм и Грейс, Эми, которая уже уходила, когда я появился, и один из их партнеров — существо с задумчивыми глазами и мягким голосом по имени Энджел.

Они расположились в гостиной, а значит, весь начальный бедлам готовки я уже пропустил, но на блюде оставалось еще несколько уже остывающих ничейных блинчиков, которые можно было присвоить и облить кленовым сиропом.

Грейс осторожно расчесывала пальцами локоны Энджел.

— Эй, а это еще кто?

— Понятия не имею, — ответил ей Сэм, сидевший на полу и прислонившийся головой к ее колену.

— Какой-то левый товарищ забрел с улицы, чтобы съесть наши блинчики.

— Да-да, очень смешно, — пробормотал я. — Извините, что давно не заходил.

— Хотя нет, погоди, где-то я его уже видела. Помнишь, Сэм, мы когда-то общались с одним неблагодарным брюзгой?

— Слушай, да, что-то такое припоминаю. Как там его звали?

— Лоусон? Лахлан?

Я вздохнул. Сам, конечно, заслужил, но это ничуть не утешало.

— Может, мне просто уйти?

Грейс широко улыбнулась.

— Не дури, Лоусон, садись. И возьми уже себе блинчик к этой луже сиропа.

"

"Я пристроился на диване рядом с Энджел, чуть не придавив шелковый халат, который, наверное, изначально принадлежал Грейс, — хотя, зная вкусы Сэма, а точнее, их отсутствие, не поручусь.

— Извините, — повторил я, устроившись с тарелкой на колене. — Занят просто был.

Сэм посмотрел на меня слишком проницательным взглядом.

— А занимался, я смотрю, постельной акробатикой.

«Не смей краснеть, Дэлзил».

— Чистой воды предположение.

— Лори, да я же вижу.

Ты весь так… — очертил он меня руками, — светишься. Просто светишься, как укатанный арабский скакун. Которого даже распрягали не всегда.

— Ничего я не свечусь, — огрызнулся я.

Грейс подавила смешок, который под моим возмущенным взглядом превратился в покашливание.

— Да он просто подкалывает, потому что мы все знаем.

Я дернулся, пусть и пришел сюда специально с целью рассказать о Тоби. Есть внезапно расхотелось, и я поставил тарелку на журнальный столик.

Подбор книги