Катерина Александровна Цвик — «Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать (СИ) читать онлайн

Обложка книги Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все ведьмы – стервы? Ну нет! Это не мы такие. Это обстоятельства вынуждают действовать рисково и радикально. А как иначе, если тебя вместе с двумя подругами переводят учиться из любимой ведьминской академии к магам? А мне так и вовсе «повезло» встретить своего будущего ректора по дороге на учебу, а потом еще и подлить ему в напиток любовное зелье. Я-то рассчитывала, что он больше никогда меня не увидит, и эффект от зелья скоро пройдет. Но все пошло не по плану… Эй-эй! Ректору зелье больше не наливать!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Завтракавшие преподаватели смотрели на него со странной смесью удивления, безуспешно скрываемого смеха, злорадства и возмущения. Но больше всего в этих взглядах было любопытства. В них так и читалось: что же он будет делать дальше? И ведь ни одного сочувствующего лица или хотя бы симпатичной женской мордашки в этом серпентарии!

Шаболданская явно отдавала предпочтение мужчинам или женщинам пострашнее. Вот же старая кошелка. Одно радовало: со стороны преподавательниц заигрываний можно не опасаться.

А нет, ошибся.

Магистр Ван Шварц, женщина средних лет с лошадиным лицом, кинулась к нему с платочком и призывно заглянула в глаза.

Нужно это сразу прекращать.

– Господин Карапас, как это понимать?! – отстранил он женщину и обратился к побелевшему мужчине, который лично преподнес ему злосчастный кусок.

Если бы ректор знал, что новая должность окажется такой проблемной, точно бы от нее отказался. Он и так отказывался, но… монархам не отказывают. И все же знай он, что все будет вот так…

Мало того что педагогический состав совершенно не привык хоть к какой-то системности, не понимает его претензий и смотрит как на несмышленого юнца.

Мало что Шаболданская умела только красиво заполнять отчеты, заметая под ковер проблемы, которые теперь валились на него как из рога изобилия. Мало? Так еще и эти ведьмы! Вернее, одна дерзкая темноволосая ведьмочка!

Он не сомневался, что из произошедшего торчит ее симпатичный острый носик – не зря же отрабатывает наказание в кухне.

Каково же было его удивления, когда повар, трясясь, выдал:

– Это не я! Это Агаша!

– Агаша?

Имя Матильда никак не могло трансформироваться в Агашу, и дракон даже не понял, обрадовало его это или огорчило.

– Да! Моя домовая-помощница! – и заорал на всю столовую: – Агаша!

И тут ректор увидел, как в преподавательскую столовую робко заходит маленькая худенькая домовушка с забавным хвостиком на макушке.

– Что здесь делает ребенок? – нахмурился он.

– Это Агаша, она помогает мне, – едва не заикаясь, ответил повар.

 – Это она сделала торт.

Майкл нахмурился еще больше. И вот как ему реагировать на происходящее? Он вышел из-за стола и подошел к домовушке, которая, поняв, что произошло, затряслась так, что еле устояла на ногах. Дракон присел и заглянул ей в глаза.

– Привет. Тебя зовут Агаша?

Она кивнула и посмотрела на него даже не со страхом, а с ужасом. Неужели он такой страшный? Но узнать, почему произошел подобный инцидент, он всё равно обязан.

Подбор книги