Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Несколько встреченных адептов посмотрели на нас округлившимися глазами, комендант даже попытался что-то спросить, но мы были слишком сосредоточены на том, чтобы не потерять призрака из виду. Так и бежали, пока он не затормозил перед массивными дверями библиотеки. Там он заметался и внезапно провыл:
– Забы-ы-ыл! Забыл предупредить! Там опа-а-асно…
Глава 26. За третьей книгой справа от заката
– Что?! Что там опасного? – пытаясь отдышаться, спросила Кэсси.
Я стояла рядом и тоже ловила ртом воздух, жалея, что под рукой нет любимой метелки – с ней бы этот забег был гораздо комфортнее.
– Забы-ы-ыл… Снова забы-ы-ыл… – завыл призрак. – Но нельзя, чтобы нас видели. Только тогда все полу-у-учится.
– Но там же библиотекарь. Мимо него не пройдешь, – нахмурилась я.
– Он же демон, который охраняет книги, – задумчиво произнесла Кэсси. – Если на этом сыграть, то вполне можно пройти незамеченными.
– Это как?
Подруга тяжело вздохнула и с болью посмотрела на книгу в своих руках.
– Придется мне его отвлечь. Только ради тебя, Тиль. – Она раскрыла книгу и, зажмурившись, надорвала титульную страницу. – Теперь он как минимум на полчаса будет занят моим уничижением. Постарайтесь успеть. – Шагнула к двери и обернулась: – Матильда, удачи тебе.
– И тебе, – благодарно улыбнулась я ей.
Спустя несколько минут я приоткрыла дверь и услышала откуда-то из глубины библиотеки яростные крики господина Зурба. Проскользнув внутрь вместе с призраком, который без помощи не мог преодолеть зачарованные двери, мы с Бруно начала красться за ним куда-то вдоль бесконечных стеллажей.
Ненадолго призрак исчез, заставив меня поволноваться, но внезапно появился прямо перед носом. Я отшатнулась и чуть не сбила книги на соседнем стеллаже:
– Наше-е-ел! – тихо провыл он и пролетел на несколько пролетов влево, а потом снова углубился в один из рядов.
Поспешив за ним, я уткнулась в каменную стену, на которой висели остановившиеся старинные часы, стилизованные под солнце, наполовину ушедшее за горизонт.
– Во-о-от! – провыл довольный признак."
"– Закат… – констатировала я вслух, рассматривая необычные часы.