Алисия Эванс — «Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда саэрд Тирг узнал, что я никакая не миара Оленна, а Лена, студентка университета, он испытал колоссальный шок. Бедолага, он-то ожидал, что я окажусь демоном-соблазнителем. С ним хотя бы понятно, что нужно делать - секир-башка и по домам. А что делать с симпатичной и отважной студенткой, которая владеет боевыми искусствами? Не знаешь, мой милый? Так я тебе подскажу: холить, лелеять и любить так сильно, как только можешь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ну, мама, разреши! Ну, пожалуйста!

- Где я тебе его возьму?! – рассмеялась она. – Варкхов уже года два никто не видел!

- Почему? – расстроился ребенок. Ему очень хочется посмотреть на этих существ! Няня рассказывала, что раньше папа Арго сражался с монстрами, но потом они с мамой поженились, и варкхи куда-то пропали. Иногда Арго думал, что лучше бы его мама и папа поженились попозже, тогда он смог бы посмотреть на загадочных варкхов.

Мама лишь развела руками в ответ.

- Поверь мне, сын, лучше бы тебе никогда не видеть проявление темных сил, - мрачно произнес отец.

- Может, еще увидит, - мама погладила Арго по голове. – Они не появляются в наших местах, но участились их визиты в других странах.

- Вот там пусть и сидят, - буркнул папа. – А я ими сыт по горло."

"- Ты же понимаешь, что они что-то затевают! – ответила ему мама.

- Они всегда что-то затевают! – вздохнул отец.

Разговор прервал стук в дверь.

- Ваше Величество, мы готовы принимать гостей через час! – ответил ему церемониймейстер.

- Уже? – спохватилась мама. – Так нужно скорее собираться! – мама очень смешно удивилась и подскочила с постели. Все завертелось, закрутилось, туда-сюда забегали слуги, вокруг него закружились няньки. Его искупали, причесали, разодели как пугало и наказали молчать во время церемонии. Наконец, когда от маленького принца отстали, ему разрешили посетить зал торжеств, но только в сопровождении матери. Стоило им свернуть в один из коридоров, как в другом его конце Арго увидел знакомое лицо.

- Дядя дракон! – радостно закричал он и бросился навстречу гостю. Дядя дракон! Ты опять приехал!

Арго помнил прошлый визит дяди дракона. Он подарил мальчику деревянный меч и маленького пони, на котором он учится конной езде.

- Здравствуй, маленький принц, - дядя дракон широко улыбнулся и подхватил мальчика на руки. – Как твои дела?

- Я хочу варкха, - насупился ребенок. Дядя дракон даже сбился с шага, услышав такое.

- Варкха? – спросил он у его мамы, когда они поравнялись на середине коридора.

- Варкха, - обреченно вздохнула она. Дракон понимающе улыбнулся.

- Когда-нибудь, возможно, - туманно пообещал он мальчику, и тот расстроился. Он хотел варкха сегодня! – Эй, дружище, сегодня женится друг твоего отца! – дракон быстро переключил внимание ребенка. – Ты уже выразил ему свои соболезнования? – серьезно спросил он ребенка.

- Нет, - распахнул глаза мальчик.

- Так, поспешим! – Варгон поставил его на пол. – Здравствуй, Лена.