Вперед в прошлое 6 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Сперва я обменял деньги у валютчика, спросив:
— Как дела? Не поймали домушников?
Павел покачал головой."
"— А ты решил вопросы с юристами?
— Частично. Спасибо вам.
Доллары я отдал на хранение бабушке: у нее все время дома кто-то есть, двор охраняет серьезный сторожевой пес, и соседи бдят. У нас же квартира пустует всю первую половину дня, для опытных воров не составит труда выявить и распотрошить схрон. Надо надежно перепрятать то немногое, что осталось.
Бузю я нашел моющим машины, работал он в паре с пареньком постарше.
Ей я в благодарность взял кофе из порезанной Андрюшей пачки, пересыпав его в маленький пакет. Тут же на рынке купил домашнюю курицу, яйца и молоко, сливочное и подсолнечное масло, хлеб. Еще — крупы и сахар. Вряд ли Аллочка позволила Лидии вынести продукты, купленные мной до этого.
Нагрузившись, я поехал к толстушке, мысленно молясь, чтобы Лидия оказалась на месте. В горку по бездорожью я ехать не рискнул и катил мопед, используя его как ишака.
— Лидия уже приехала? — спросил я.
— Не. Утром не было. А вчера, кароч, была. Тебя ждала.
— Ну, вот он я. Дом готов, осталось только переехать.
Если Лидии нет, удастся ли объяснить Бузе, как ехать? Или придется проводить их в автобус и встречать на остановке в Николаевке?
Выйдя на ровное, я зашлепал по грунтовке, наблюдая, как кеды превращаются в два куска грязи.
— Мы боялись, что ты не придешь, — признался Бузя и улыбнулся.
Впереди обозначилась цель: забор бабушки-толстушки. Но я насторожился, потому что оттуда доносились женские голоса. Что такое? Вскрикнула Светка, Аллочка — у нее запоминающийся голос — разразилась гневной тирадой. Ей ответила… Лидия!
Да! Она на месте! Все получилось! Сердце сорвалось в галоп, я ускорил шаг. Аллочка вылетела, как ошпаренная, едва не сорвав калитку с петель.
— Это ты бессовестная хамка! — донеслось ей вслед, теперь кричала хозяйка дома.
— Выродки, да чтобы вы передохли, твари! — прошипела наследница мне и всплеснула руками, увидев деда Ивана, которого совершенно сразила деменция, и он вышел на дорогу с голой задницей, со спущенными волочащимися по грязиштанами.
Бузя сглотнул и приобрел вид провинившегося щенка. Я сообразил, что весь сыр-бор из-за какой-то их проделки. Вероятно, сироты решили отомстить злобной ведьме и преуспели.
— Что вы сделали? — спросил я.