Иэн Рэнкин — «Вопрос крови»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вопрос крови читать онлайн

Обложка книги Вопрос крови
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В частной школе в пригороде Эдинбурга бывший военный застрелил двух подростков, а затем покончил с собой. По мнению инспектора Ребуса, неясно в этом преступлении только одно — его причина. Но поиски мотивов заводят сыщика куда дальше, чем он предполагал. Инспектор буквально одержим загадочной личностью преступника. Отныне он — его душеприказчик, призванный разобраться в клубке тайн, которыми окутано прошлое самоубийцы. Между тем над Ребусом сгущаются тучи. Подонок, преследовавший его напарницу, сгорел заживо в собственном доме. А сам Ребус вышел из больницы с ожогами на руках.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По узкой доске между яхтой и причалом спускалась Уайтред, а за нею — улыбающийся Симмс, Она подчеркнуто стряхивала пыль с ладоней.

— На остальном судне вроде бы чисто, но вашим полицейским, может быть, стоит проверить.

Хоган кивнул:

— Не беспокойтесь. Проверим.

Ребус стоял лицом к лицу с военными следователями. Уайтред встретила его взгляд.

— Вы, похоже, довольны, — сказал Ребус. — Это из-за того, что найдены наркотики, или потому, что вам удалось обойти нас?

— Если б вы думали главным образом о работе, инспектор Ребус… — Мысленно закончить эту фразу Уайтред предоставила Ребусу.

— Остается вопрос: каким образом?

Рот Уайтред слегка скривился:

— В его конторе мы нашли записи. А после этого оставалось только договориться со смотрителем.

— Вы обыскали яхту? — Ребус оглядел судно. Вид у яхты был далеко не новый. — Сами или с санкции прокурора?

В ответ Уайтред лишь широко улыбнулась. Ребус повернулся к Хогану:

— Бессмысленный вопрос, Бобби. С тем же успехом ты можешь спрашивать себя, почему они устроили обыск без предварительной договоренности с тобой.

 — Он ткнул пальцем в следователей. — Я доверяю этим людям не больше, чем доверял бы наркотики наркоманам.

— Что дает вам право утверждать подобное? — Симмс улыбался, но глаза его были серьезны. Он смерил Ребуса взглядом. — И кто бы говорил о доверии? Разве это по поводу нас начато расследование…

— Хватит, Гэвин! — прошипела Уайтред.

Молодой человек замолчал. На причале внезапно стало очень тихо."

"— Нам все это ни к чему, — сказал Бобби Хоган.

 — Давайте отправим вещество на освидетельствование.

— Я знаю, кого надо отправить на освидетельствование, — пробормотал Симмс.

— А пока давайте все вместе подумаем, что это дает нам в смысле расследования. Вы согласны? — Хоган взглянул на Уайтред, которая кивнула, видимо, вполне удовлетворенная. Затем она перевела взгляд на Ребуса, и во взгляде ее был вызов. Ребус не опустил глаз, как бы подтверждая этим только что сказанные слова о недоверии.

Затем цепочка автомобилей проследовала в направлении Академии Порт-Эдгар. Перед воротами там теперь было меньше зевак и журналистов, полицейское оцепление по периметру, чтобы прогонять любопытствующих, тоже снято. Полицейский фургон был уже не нужен, и кто-то в конце концов догадался занять для проведения расследования один из классов. Школа не работала уже несколько дней, но даже несмотря на это, комната, где все произошло, оставалась запертой.

Подбор книги