Ти Джей Клун — «Волчья песнь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волчья песнь читать онлайн

Обложка книги Волчья песнь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Оксу было двенадцать, когда его папа преподал ему очень важный урок. Он сказал, что Окс — пустышка, и люди никогда не будут понимать его. А после папа ушел.Оксу было шестнадцать, когда он встретил на дороге мальчика, который говорил, говорил и говорил. Позже Окс выяснил, что мальчик не разговаривал практически два года до того дня, и что он был из семьи, переехавшей в дом в конце переулка.Оксу было семнадцать, когда он узнал секрет мальчика, и это раскрасило мир вокруг него в красный, оранжевый и фиолетовый — цвета Альфы, Беты и Омеги.Оксу было двадцать три, когда в городе произошло убийство, оставив дыру в его сердце и голове. Мальчик погнался за монстром с жаждой мести в кроваво-красных глазах, оставив Окса собирать осколки.Прошло три года с того судьбоносного дня, и мальчик вернулся. Теперь он был мужчиной, и Окс больше не мог игнорировать песню, что воем звучала между ними.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Пока рано, — произнес я, прекрасно зная, как его же слова будут выжигать Джо изнутри.

Он вздрогнул, но ничего не ответил.

Я прошел мимо, не останавливаясь.

* * *

Два дня спустя меня похитили Картер с Келли.

Формально.

Я как раз вышел из закусочной, покончив с сэндвичем, которым обедал. Не успел я и шагу ступить, чтобы пересечь улицу и вернуться в автомастерскую, как передо мной с визгом затормозил знакомый внедорожник. Я едва успел среагировать, как пассажирская дверь распахнулась и на меня уставилось два волка.

— Садись, — велел Картер.

— Или что? — поинтересовался я.

— Или мы тебя заставим, — сказал Келли.

— Неужели. Хотите попробовать еще раз?

— Определенно, — кивнул Картер. — Садись, сейчас же.

— Пока мы сами не затащили твою задницу, — пригрозил Келли.

Я подумывал уйти.

— Чертовы оборотни, — в конце концов пробормотал я.

И забрался во внедорожник.

Они оба выглядели удивленными, пялясь на меня во все глаза.

— Ну? — выгнул я бровь.

— Не думал, что это действительно сработает, — признался Картер.

— Без шуток, — нахмурился Келли. — Я думал, нас ждет намного больше позерства.

— Без понятия, что это такое, — пожал я плечами.

— Он имеет в виду, что думал, нам и впрямь придется затаскивать твою задницу сюда силой, — объяснил Картер.

— А. Значит… Вы собирались меня похитить…

— Не похитить. Нельзя похитить кого-то твоего размера, какого хрена…

— …похитить меня и что? Сидеть и пялиться? — я покачал головой. — Боже, как, черт возьми, вы, ребята, вообще выжили так долго в одиночку?

Они уставились на меня.

Я посмотрел в ответ, чувствуя, как в груди вдруг стало тесно. Будто одна из пустот заполнилась.

И решил сам предложить им выход.

— Хорошо. Значит так. У меня еще полно работы. Можем мы уже начать все это? Чтобы поскорее закончить.

— В автомастерскую ты не вернешься, — сказал Келли. — Сегодня точно.

— Гордо уже там, — проронил Картер, разворачиваясь и отъезжая от тротуара. — Решил, ему самое время вернуться на работу. Так что нам очень повезло, теперь у нас времени хоть отбавляй.

— Да неужели? — спросил я, не зная, смеяться или раздражаться. И то и другое казалось уместным. — По-моему, он забыл упомянуть об этом.

И вероятно, не зря. Пока мы все еще пытались наладить отношения, не уверен, согласился бы я на эту аферу, если бы узнал о ней заранее. И полагаю, они все это прекрасно понимали. Я мог быть упрямым ослом, когда это было необходимо.

— Ну, автомастерская называется «У Гордо», — напомнил Картер.

Подбор книги