Александра Салиева — «Волчьи игры»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волчьи игры читать онлайн

Обложка книги Волчьи игры
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Как же мне нравилось её злить. Почему-то меня это лишь ещё больше возбуждало, а, главное, её тоже. Родители всегда говорили, что встретить свою пару - это подарок небес. Она - твоё продолжение, твоя свобода и сила. Только вот никто не предупреждал о том, что она может стать для меня наркотиком, который хочется пробовать постоянно, с каждым разом всё больше и больше увеличивая дозу. И уж точно никто не предполагал, что девчонка воспримет нашу связь совсем иначе, нежели должно быть. И если я стремлюсь быть ближе, то она пытается только бежать от меня. Глупая, нельзя убегать от волка, он всё равно нагонит рано или поздно... что ж, так даже интереснее. Охота всегда была одним из самых любимых моих развлечений. Поиграем, детка?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Алексей, - он протянул руку, ощутимо крепко пожав мою. – Вы ведь Ярослава, да?

- Да, - выдохнула с облегчением.

То, что не придётся напрягать разум, который и так отказывается работать, на знание английского - оказалось очень даже положительным моментом. Хоть что-то хорошее за сегодня.

- Идёмте, - мужчина помог подняться на борт, придерживая за руку, - я вас провожу до вашей каюты. Отплытие будет в ближайшее время. Насколько я понял, вы торопитесь?

- Да, - ответила снова также.

На многословность просто не способна сейчас.

Комната, что мне досталась, оказалась довольно просторной и уютной. Жемчужно-белые панели на стенах и потолке, чуть темнее в оттенке деревянное покрытие пола, односпальная кровать, укрытая покрывалом шоколадного цвета – всё так и сияло стерильностью и новизной. И ничего лишнего. К спальному месту прилагалось смежное помещение – душ и туалет. Быстренько умывшись под струёй ледяной воды из-под крана, легла на постель, а затем меня просто вырубило.

Проснулась от очередного приступа желудочных спазмом.

Хорошо, что успела дойти то туалета. Наконец-то вырвало. Стало значительно легче. В который раз умылась холодной водой, а затем решила выйти на палубу. Никогда раньше не была в открытом море – интересно же.

Вскоре поняла, что надежда не оправдалась. Оказывается, весь путь я проспала. На улице уже было темно, хотя огни не так уж и далеко расположенных паромов в достаточной мере освещали пространство. Наверху помимо Алексея обнаружился ещё один мужчина.

Хозяин яхты негромко общался с невысоким чуть полноватым шотландцем. При виде меня оба замолкли. Ненадолго.

- Доброй ночи, - для начала поздоровался шотландец на русском. – Это причал Бродик, - он окинул взглядом узкую прибрежную полосу, смешанную из травы, песка и мелкой гальки. – Меня зовут Томас. Я буду вашим провожатым.

Натянуто улыбнулась в ответ Томасу и кивнула в знак приветствия Алексею. Едва отступившая тошнота снова дала о себе знать. Еле удержалась, чтобы не облегчить желудок прямо там, где стояла.

И это не осталось незамеченным.

- Вам плохо? – встревожился шотландец. – Морская болезнь?

- Кажется отравление, - нахмурился Алексей.

Томас мрачно уставился на своего собеседника.

- Я тут не причём, - тут же оправдался русский. – Наша гостья всю дорогу вообще проспала. К ужину не притронулась совсем.

Томас перевёл взгляд с мужчины в мою сторону, очевидно ожидая подтверждения.

- Всё в порядке, - пришлось ответить мне.