Кристи Кострова — «Волчья магнолия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волчья магнолия читать онлайн

Обложка книги Волчья магнолия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Восемнадцать лет назад меня подбросили к дверям Дома утех. Я росла с мыслью, что придется платить за "доброту" хозяйки, но никак не ожидала стать собственностью опасного и сильного… оборотня. Чтобы получить свободу и расплатиться с хозяйкой, мне нужно всего лишь обокрасть «господина». Он презирает продажную любовь, так что за мою невинность не стоит беспокоиться. Или… всё же стоит?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спустя десять минут я с наслаждением погрузилась в горячую воду и закрыла глаза. Дороти права — это именно то, что мне и нужно. На глаза снова навернулись слезы, но я усилием воли прогнала их прочь. Хватит разводить сырость! Пора брать себя в руки. Мне повезло, впредь я буду внимательнее — во время подобных ужинов лучше сидеть у себя в каморке.

Немного отмокнув, я принялась мыться. Кожу покалывало, и я поморщилась — на бедрах остались синяки. Да уж, силы оборотням не занимать!

Я огляделась в поисках шампуня.

На полочке стоял всего один флакон — похоже, Джек использовал его и как шампунь, и как мыло. Открутив крышку, я принюхалась. Пахло довольно приятно, чем-то хвойным. Пожав плечами, щедро плеснула средства себе на ладонь.

Закончив с мытьем, я почувствовала себя гораздо лучше. Конечно, ванна не поможет мне начисто забыть о случившемся, но смрадное дыхание и прикосновения Рича в памяти заметно потускнели.

Переступив босыми ногами по холодному полу, я осмотрелась. Надевать местами порванную юбку и мятую блузу не хотелось.

От одного взгляда на нее меня передернуло."

"Вместо этого я закуталась в гигантское полотенце, оставленное Дороти. Нужно будет попросить ее спуститься вниз и принести мою одежду. Сама я не имела ни малейшего желания высовываться наружу! Удивительно, но комната Джека казалась самым безопасным местом в доме.

Толкнув дверь, я вышла в спальню и вдруг замерла.

Дороти в комнате не было, зато у окна стоял Джек. Его прямая спина была напряжена, а растрепавшиеся волосы торчали в разные стороны.

И я в одном полотенце!

Я тихо ойкнула, отступая назад, но уйти незамеченной не успела — Джек обернулся. На мгновение его янтарные глаза сверкнули, а затем он зажмурился.

— Прости, не ожидал, что ты выйдешь в таком виде.

К щекам прилила кровь. Не думала, что Дороти уйдет молча! Я заметила на краю постели свою одежду — наверное, она не стала беспокоить меня в ванной. Шагнув к кровати, я сказала:

— Это все-таки ваша комната…

Джек не ответил, но принюхался, отчего я вспыхнула — наверное, теперь у меня горели даже кончики ушей.

Он же чует меня! Схватив одежду, я метнулась назад в ванную, заперла за собой дверь и замерла, тяжело дыша. Угораздило же меня угодить к оборотням! Надеюсь, хвойный аромат перебил все остальные.

Едва удержавшись от желания побиться головой о стену, я вздохнула и принялась одеваться. Справилась с нижним бельем, но пальцы легонько подрагивали, и мелкие пуговички на блузе не давались.

Подбор книги