Иэн Рэнкин — «Водопад»: читать онлайн бесплатно полную версию

Водопад читать онлайн

Обложка книги Водопад
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У полицейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее время Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закалки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоулкам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница — детектив-инспектор Шивон Кларк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ребус и так знал, что Джилл, скорее всего, не бросит Гранта одного — особенно сейчас, когда остальные газеты, а также радио и телевидение бросились в погоню за опередившим всех Холли.

— Ну а ты как?… — спросила она.

— Что — я?

— Что ты собираешься делать дальше?

— Честно говоря, я об этом еще не думал.

— Понятно.

— Не хочу тебя задерживать, Джилл, — сказал Ребус. — У тебя, наверное, и без меня полно дел. Спасибо, что позвонила.

— Пока, Джон.

Не успел Ребус положить трубку, как телефон снова зазвонил.

Это был Грант.

— Я просто хотел поблагодарить вас, сэр, за то, что вы взяли вину на себя и отвели от нас подозрения.

— Тебя никто не подозревал, Грант.

— Это вы так думаете, Джон, на самом же деле…

— Я слышал, у тебя сейчас много работы?

— Но откуда вы?… А-а, понимаю, вам звонила старший суперинтендант Темплер?

— Да, звонила. Скажи: Джилл правда тебе только помогает, или она взяла все в свои руки?

— Сейчас трудно сказать, но…

— Она, случайно, не с тобой?

— Нет, суперинтендант Темплер сейчас у себя.

Знаете, после того разговора с Карсвеллом она… У нее будто гора с плеч свалилась. Готов спорить — никто из нас не испытал такого облегчения, как Джилл.

— Это потому, что она могла потерять больше всех нас, вместе взятых. Сейчас ты, наверное, этого еще не понимаешь, но это действительно так.

— Думаю, что вы правы, — согласился Грант, но по его голосу Ребус понял — он далеко не уверен, что в сложившейся ситуации вопрос о том, удастся ли ему сохранить свое место, не является основным.

— Ладно, Грант, не буду тебя отрывать. И спасибо за звонок.

— До встречи, Джон, увидимся… Не волнуйтесь, все как-нибудь обойдется.

— Кто знает, может быть, мне еще повезло.

Ребус положил трубку и некоторое время сидел, вопросительно глядя на аппарат, но никто не звонил. Тогда он отправился на кухню, чтобы заварить чашку чаю, но обнаружил, что у него кончились и заварка, и молоко. Даже не надев пиджака, Ребус спустился в ближайшую закусочную и купил там кроме чая и молока кусок ветчины, несколько свежих булок и горчицу.

Когда он снова подошел к своему подъезду, то увидел человека, который изо всех сил давил на звонок его квартиры, приговаривая:

— Ну, давай, открывай! Я же знаю, что ты дома!..

— А вот и нет!.. Привет, Шивон.

Она резко повернулась к нему.

— Господи, Джон, как же ты меня напугал!.. — Она подняла руку к груди.

Ребус отпер замок.

Подбор книги