Иэн Рэнкин — «Водопад»: читать онлайн бесплатно полную версию

Водопад читать онлайн

Обложка книги Водопад
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У полицейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее время Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закалки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоулкам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница — детектив-инспектор Шивон Кларк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что ты сказал, я не расслышала?

— Мне нужно встретиться с одним человеком…"

"— Ничего получше придумать не мог?

— Слушай, что ты хотела?

— Мне нужен человек, который просветил бы меня насчет масонов.

— Муссонов? — не расслышал Ребус. — Специалист по погоде?

— Ну при чем тут погода?! Масоны, понимаешь?… Тайные общества, особые рукопожатия, закатанные штаны и все такое.

— Ничем не могу помочь, я провалился на собеседовании.

— Но кого-нибудь из масонов ты знаешь?

Ребус задумался:

— А зачем тебе?

Шивон рассказала ему про последнюю загадку Сфинкса.

— Дай-ка подумать, — сказал Ребус. — А как насчет Фермера Уотсона?

— А он тоже масон?

— Судя по рукопожатию — да.

— Как ты думаешь, удобно будет ему позвонить?

— Наоборот, он будет рад… — Последовала пауза. — Ну вот, сейчас ты спросишь, не знаю ли я его домашний телефон, и выяснится, что тебе опять повезло. — Он вытащил записную книжку и продиктовал номер.

— Спасибо, Джон.

— Не за что. Кстати, как твои дела?

— Нормально.

Это походило на отговорку, и Ребус насторожился.

— Как с Грантом, ладите?…

— Да, вполне.

Ребус поднял голову и посмотрел на заставленные бутылками стеллажи за стойкой.

— Он рядом с тобой, да?

— Да.

— Ладно, понял. Поговорим в другой раз… Эй, нет, погоди!..

— Что?

— Тебе не приходилось иметь дело с человеком по имени Стив Холли?

— А кто это?

— Один местный проныра-журналист.

— Ах, этот… Кажется, мы пару раз беседовали.

— Он звонил тебе домой?

— Не говори глупостей, свой домашний номер я берегу как зеницу ока.

— Очень странно. Он был пришпилен булавкой к стене у него в офисе. — Шивон молчала, и Ребус спросил: — Ты не знаешь, как он мог его добыть?

— Вероятно, существуют какие-то способы… В любом случае я не поставляю ему информацию, если ты это имел в виду.

— Что ты, и в мыслях не было!.. Я хотел только тебя предупредить. С мистером Холли нужно держать ухо востро: он скользкий, словно свежая коровья лепешка, и издает тот же запах.

— Да ты просто поэт, Джон!.. Ну ладно, мне пора бежать…

— Мне тоже.

Пока. — Ребус выключил телефон и допил второй стакан. На этом ему следовало закончить, но по телевизору как раз показывали скачки, и Ребус никак не мог оторвать взгляда от гнедого по кличке Лендровер. Может, еще стаканчик ему не повредит?…

Телефон снова зазвонил, и Ребус, чертыхаясь, вывалился на улицу, щурясь от яркого солнечного света.

— Да? — рявкнул он в аппарат.

— Это была довольно грязная шутка, мистер Ребус.

— Кто это?

— Стив Холли.

Подбор книги