Елена Княжина — «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен»: читать онлайн бесплатно полную версию

Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен читать онлайн

Обложка книги Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Сейчас в моде… вечеринки… в стиле Саци, – кричал тот в мою сторону. Но слова тут же улетали в Кольта и отбивались от него, как от камня, рассыпаясь бессмысленным шумом. – Я подготовлю варианты меню… и мы заверим… с прекрасной госпожой…

– Заверять будете со мной, – отрезал вдруг Кольт властно и звучно, и даже ветер на миг испуганно затих.

– Ной-ной… Неужто будущая миссис Кольт доверяет такую важную вещь своему жениху? – заискрился недоверчивым смехом кругленький Жювьен.

Я передернула плечами, всем видом демонстрируя, что «будущую миссис Кольт» тут вообще никто не спрашивает.

И только потом осознала, как сильно заблуждался повар.

– Не жениху, – дрогнувшим голосом поправила неуемного фантазера. – Сир Кольт мой… эм…

«Будущий родственник»? «Мучитель»? «Вечный спонсор моей мигрени»?

– Ну уж не наговаривайте, – насмешливо отозвался гад, оторвавшись от столба и созерцания мечущейся ткани. – Мисс Эштон, верно, на тарлинском солнце перегрелась… Да, дорогая?

И такую он нахальную улыбку растянул между щек, и так по-хозяйски приобнял меня за плечо, что я поняла: еще пара выходок в стиле Кольта и я за себя не ручаюсь.

И мэтру Сайлэ будет очень, очень стыдно за свою воспитанницу.

– Будет интересно на это посмотреть, – шепнули бессовестно в мое ухо, прикрываясь завываниями ветра. – Бросьте, Софи, не расстраивайте бедного Жювьена. Не видите разве, как он светится? Думает, что будет отвечать за угощения на свадьбе «того самого Кольта».

– Но он не будет, – прошипела в растрепанные темные волосы.

 – То есть будет, но на свадьбе не того самого, – «просящего, прямо-таки требующего хозяйской сковороды Кольта», – а другого!

«Которому, впрочем, сковорода тоже пошла бы на пользу».

– Аккуратнее, мисс Эштон. Я все слышу.

– Я не сомневалась."

"– Предлагаете лишить бедолагу вдохновения? Смотрите, как погода реагирует на его чары. Он явно замыслил шедевр и вот-вот воплотит его в жизнь. А вы разрушите всю магию, – Кольт принял сокрушенный вид, словно его и впрямь заботило наклевывавшееся кулинарное открытие Жювьена.

 – Потерпите полчаса. Что вы теряете?

– Эти полчаса кто-то в Тарлине будет считать меня вашей невестой, – прошипела в ответ. Неужели он не понимает, что даже мысль об этом мне невыносима?

Да как вообще так вышло, что повар не читает местную прессу?!

– Жювьен простой тарлинец. Он сделал естественный вывод из нашего с вами здесь совместного присутствия, – равнодушно пожал плечами Кольт.

Подбор книги