Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Княжина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Благодаря своим «снам» Тереза давно догадалась, что помощник ее травит, но никак не могла вырваться из-под подчинения. В тот раз из-за меня ей так и не удалось приготовить снадобье, закрывающее разум от чужого влияния. Но она не оставила попытки.
На вечеринке, пока Даррен уводил юную Темсфорд в подземелье, Терезе удалось ненадолго взять над собой контроль. Она знала, какой страшный план зреет в голове у «друга семьи». Видела его вероятные последствия. Остановить ритуал она была не в силах, но смогла сделать так, чтобы смена реальностей не задела ее племянника.
***
Под скрип и стук реставрационных работ я прогуливалась по саду. Запоминала изгибы дорожек и перечитывала письмо Алиссы. Подруга выслушала мою жуткую историю о смене реальностей и даже сделала вид, что поверила. И в последний момент решила не ехать в Хитану за своим хирургом.
Не без участия Грега она получила отличное место здесь, в Анжаре. И по осени должна была оформить официальный перевод из Тарлинской лечебницы в академию, под начало некоего доктора Граймса.
Мы обе понимали, что быстро ее открытые раны, оставленные «сорванным пластырем», не заживут. Но невероятный воздух и смена обстановки рано или поздно обязаны были ее исцелить.
Голову кружил аромат старых роз. Сделав круг по мокрому саду, я вернулась к синей лавке и присела, лаская взглядом парадное крыльцо. Дом словно освободился от оков прошлого. Он дышал… чем-то новым, свежим. Хотя не оставляло ощущение, что чего-то не хватает.
Грегори вышел из дома и направился прямиком ко мне.
Он вынул что-то из кармана пиджака и протянул ко мне сжатый кулак. Я послушно подсунула под него ладошку и ощутила приятную металлическую тяжесть. Но восторг почти тут же сменился недоумением.
Право слово, я ожидала увидеть в ладони кольцо. Рэдхэйвен ведь сказал, что в нашей реальности мы сможем устроить нормальную свадьбу… Повторить так, как захотим.
В конце концов, это очень несправедливо, что мои подруги так и не побывали в термальной купальне! А забавный повар с трисольским акцентом не побаловал гостей шедеврами магической кулинарии.
Но в моей руке обнаружился гвоздь. Ржавый, старый и погнутый! Я даже закашлялась от неожиданности и перевела недоумевающий взгляд на Грега.