Елена Княжина — «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен»: читать онлайн бесплатно полную версию

Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен читать онлайн

Обложка книги Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Ты хорошо подумала насчет увольнения? Замужество не повод отказываться от достойной работы.

В голове всплыл рассказ Алиссы. Точно, местная Софи работала ассистенткой у Темсфордов… Не самая плохая должность для простачки в Эррене.

– Я еще думаю, сирра Барбара, – улыбнулась учтиво. Неизвестно, насколько мы тут застряли… Может, и не стоит отказываться от перспектив.

– Буду ждать твоего решения. Сейчас хорошую ассистентку не сыскать, а без помощи я как без рук, – она тоже позволила себе улыбку.

Странно… Раньше мне старшая Темсфорд казалась властной, сухой и холодной, очень требовательной особой с невероятно твердым стержнем внутри.

А сейчас он, стержень этот, раскис, размяк, превратился в вату… и совсем пропал.

– А разве Даниэлла не может вам помочь? – предложила, оглядывая прибывающих в сад гостей.

Тут становилось шумно, тесно и неприятно из-за гудящих магией артефактов.

– Какая Даниэлла? – поморгала та, озарив лицо полнейшим недоумением.

– Ваша дочь… – растерянно напомнила я.

Нет, тут все-таки все очень странные.

Разве можно забыть собственное дитя?

А ведь действительно Дани среди приглашенных не было: я бы непременно узнала ее изящную, исполненную достоинства фигуру в толпе. Может, она обиделась из-за нашей свадьбы с Адамом?

Но тогда бы, видит Варх, сирра Темсфорд сама меня уволила… Я ведь нарушила ее планы по объединению капиталов.

– У меня нет детей, Софи.

Она сощурилась и потерла висок, пытаясь что-то вспомнить. Увидеть нечто незримое, упорно от нее ускользавшее.

Вот оно!

Каким-то шестым или седьмым чувством я поняла, что нащупала ниточку. И должна немедленно найти Грега и рассказать ему об открытии.

В этой реальности Дани Темсфорд не существует! Как могло такое случиться? Ведь все прочие на месте, хоть их жизнь и изменилась.

Оставив ошарашенную Барбару в толпе, я выскочила на садовую дорожку и припустила в темноте к беседкам. В одну из них ушли Кольт и мастер проклятий.

Я встала на распутье между двумя тропинками, расходящимися в стороны… Правая или левая? Как вдруг на мой рот легла чья-то ладонь и неприятно сжала.

– Не представляю, почему ты все помнишь, простачка, но ты никому об этом не расскажешь, – грубо прошептал отдаленно знакомый голос.

В нос бил едкий, гадкий аромат. Он путал мысли, и я никак не могла понять, откуда знаю схватившего.

Рука была точно мужская. Сильная. Она зажимала мой рот крепко и упрямо, пока перед глазами не потемнело и сознание не погрузилось во мрак.